сряда, 30 септември 2020 г.

Nikola Benin. Forum of Regional Tourism of Racha-Lechkhumi Lower Svaneti in Ambrolauri

 Nikola Benin


Among the guests present at the Forum, we mention Danielle Meuwly Regional Director of the Swiss Cooperation Office in Southern Caucasus; Anna Chernyshova, UNDP Deputy Resident Representative in Georgia; Mzia Giorgobiani, Deputy Minister of Regional Development and Infrastructure of Georgia; Giorgi Gonadze, Deputy of Acting state representative of Racha-Lechkhumi Lower Svaneti region; Dimitri Khorava, Head of Investment Department at partnership fund; Medea Janiashvili, Deputy head of the National Tourism Administration of Georgia; David Melua, Executive Director of the National Association of Local Governments.

The first part of the event was dedicated to panel speeches, focused on the future of tourism in Georgia, the main challenges after covid-19 and the high potential in tourism of the Racha-Lechkhumi Lower Svaneti region.

The second half of the Forum was dedicated to the exhibition-sale of products crafted by local entrepreneurs and farmers, while a dedicated space was arranged to showcase the works of local artists and craftsmen, everything accompanied by the music played by local folk groups.

Regional Tourism Forum of Racha-Lechkhumi Lower Svaneti was organized by LDA Georgia within the framework of the project “Racha-Lechkhumi and lower Svaneti Regional Development Initiative”, which is undertaken within the United Nations Development Programme (UNDP) “Fostering Regional and Local Development-Phase 2” project, with the financial support of the Swiss Agency for Development Cooperation (SDC), the Austrian Development Cooperation (ADC) and the Government of Georgia. 


Никала Бенин. По-отворена и сигурна Европа

 Никола Бенин 


По-отворената и сигурна Европа изисква адекватно финансиране, насочено към онези области на политиката, в които сме изправени пред колективни предизвикателства и в които европейските фондове наистина могат да направят разлика. Част от финансирането от ЕС е посветено и на агенциите за вътрешни работи на ЕС, които играят ключова роля в осъществяването на оперативно сътрудничество между държавите от ЕС.

За да се подобри и опрости начинът, по който се предоставя финансирането от ЕС, броят на финансовите инструменти е намален в сравнение с предишната финансова рамка. По-гъвкавите правила за прилагане също ще позволят по-бърз и ефективен отговор на предизвикателствата във всички области на политиките на вътрешните работи.

  • През периода 2014-20 г. финансирането ще продължи да се осъществява главно под  споделено управление  (което означава съвместни усилия на държавите от ЕС и Европейската комисия). Рационализираните процедури дават възможност на държавите от ЕС да подкрепят тези действия с финансиране от ЕС там, където това е най-необходимо.
  • В допълнение към действия, които отговарят на специфичните нужди на държавите от ЕС,  Специалните действия  са предназначени да отговорят на специфични приоритети на Съюза, като например съвместно обработване на молби за убежище, съвместни операции по връщане, създаване на съвместни миграционни центрове и общи центрове за кандидатстване за визи и т.н. Този вид действия често изискват сътрудничеството на множество държави от ЕС.
  • Освен това финансирането на програмите на държавите от ЕС се допълва от  пряко управлявано  финансиране (по инициатива на Комисията) за специфични транснационални или особено иновативни инициативи, които могат да бъдат от полза за ЕС като цяло („ Действия на Съюза “ - бивши действия на Общността). Гъвкавият механизъм за реагиране при извънредни ситуации („ спешна помощ “) също ще бъде част от това пряко управление.
  • На фондовете със споделено управление, система за  ориентиран към резултати ,  многогодишно планиране  ще се прилага. За всеки от двата фонда държавите от ЕС ще представят своите  национални програми  за периода 2014-20 г., които след това ще бъдат одобрени от Комисията.
  • В тази фаза на програмиране се поставя важен акцент върху избора на онези действия, които ще помогнат да се гарантира, че фондовете постигат своите ключови цели. Това изисква стратегическо мислене и намиране на общо разбиране за приоритетите за седемгодишния период, за да се намали разликата между целите на политиката и реалността на място в държавите от ЕС.

Външният компонент на фондовете позволява на ЕС да финансира действия, свързани с държави извън ЕС, които имат пряко въздействие в ЕС и върху неговите граждани. Чрез използването на фондовете на ЕС за вътрешните работи ще бъде възможно да се подобри връзката между вътрешното и външното измерение на политиките за вътрешни работи.



Звук и буква А

Звук и буква И

Никола Бенин. Звук и буква

Никола Бенин. Зук и буква Г

Никола Бенин





















Никола Бенин. Първи стъпки при писане на проект - планирането на оценка на въздействието

 Никола Бенин


Това, което трябва да развием първо, обикновено е нашата собствена персонализирана  теория за промянатаТеорията за промяната рисува къде сме в момента, къде искаме да стигнем и как планираме да го направим. Независимо дали искаме да оценим проект, компания, институция или просто дейност, трябва да го разгледаме реалистично и първо да дефинираме настоящото състояние на него. Нуждаем се от анализа на текущото състояние, за да имаме така наречената базова линия за промяната, отправна точка. Тази първа стъпка не е задължително свързана с дизайна на оценката, но оценката силно зависи от дефинираната базова линия, тъй като без нея няма как да се оценят промените.

Промяната е пътуване и в края на пътуването е желаното или желаното състояние на нещата. Представяме си състоянието на нашия проект / институция / компания / дейност след промяната и определяме това идеално състояние. Какво се е променило? Какво не е? Различни ли са някои процеси или става въпрос просто за нарастващия брой хора, участващи в този проект? Искаме ли нашите клиенти да бъдат по-доволни и по-успешни или желаният резултат е по-голям брой организирани сервизи? Може да бъде и двете, или нищо, зависи от нас като дизайнерите да решим, стига целите да са реалистични по отношение на финансови ресурси, хора и времеви рамки. Колкото повече хора, участващи в дейността, участват в определянето на целите на промяната, толкова по-въздействаща и уместна ще бъде промяната (ите).

Теорията на промяната също така показва  защо  и  как , с други думи, тя обяснява всичко, което трябва да се случи между началното и крайното състояние. За да развием това, можем да създадем верига с  резултати,  която установява причинно-следствената логика от инициирането на програмата до края. Веригата с резултати ще картографира:

  • Входящи данни - ресурси на проекта (персонал и бюджет)
  • Дейности - действия / работа, превръщащи входа в изход
  • Резултати - материални продукти от проектни дейности - директно под контрола на изпълнителната агенция
  • Резултати - резултати, които вероятно ще бъдат постигнати чрез използване на резултатите от проекта - краткосрочни и средносрочни, не директно под контрола на изпълнителната агенция
  • Крайните резултати - крайни постигнати резултати (постигнати ли са целите?) - могат да бъдат повлияни от множество фактори и се постигат за по-дълъг период от време

Веригата на резултатите може да се използва като основа за формулиране на хипотезата, която бихте проверили, задавайки набор от  въпроси . Ясен  въпрос за оценка  трябва да бъде придружен от  показатели,  които ще се измерват по веригата (резултати). Ще има въпроси и показатели, използвани както за наблюдение на изпълнението на програмата, така и за оценка на резултатите. При избора на показатели е важно да се идентифицират показатели по цялата верига на резултатите, а не само на нивото на резултатите. Дори ако се интересувате само от резултатите, все пак е важно да проследявате показателите за изпълнение, така че можете да определите дали интервенциите са били извършени по план, дали са достигнали до предвидените бенефициенти и дали са пристигнали навреме.

Някои основни въпроси, които трябва да обмислите с оглед на вашите показатели са:

  • Ясно ли са посочени показателите (резултатите и резултатите)?
  • Какъв е източникът на данни за всеки от показателите?
  • С каква честота ще се събират данни?
  • Кой е отговорен за събирането на данните?
  • Кой отговаря за анализа и отчитането?
  • Какви ресурси са необходими за получаване на данните?
  • Какви са рисковете?

Както можете да видите, първите стъпки в изготвянето на оценките на въздействието могат да отнемат много време и усилия. Изключително важно е обаче да ги предприемем добре, за да имаме оценка, която може да оцени истински промяната, да ни помогне да разберем (не) успеха на нашите действия и проекти и която ни дава възможност да се учим.



вторник, 29 септември 2020 г.

Никола Бенин. Братислава

 Никола Бенин






Никола Бенин. Европейски алианс на суровините

 Никола Бенин


Днес вицепрезидентът Марош Шефчович и комисар Тиери Бретон ще стартират Европейския алианс на суровините с цел да свърже индустриалните участници, държавите-членки и гражданското общество, за да засили устойчивостта и стратегическата автономия на редкоземни и магнитни вериги за създаване на стойност в Европа. Алиансът има за цел да идентифицира пречките, възможностите и възможностите за инвестиции на всички етапи от веригата за създаване на стойност на суровините, от добива до оползотворяването на отпадъци, като същевременно се занимава с устойчивостта и въздействията социална. Вицепрезидентът Шефчович каза:„Нашата стратегическа перспектива ясно показва, че търсенето на критични суровини само ще се увеличи, особено предвид продължаващия преход към зелена и цифрова икономика. Пандемията също подчерта значението на суровините за нашето икономическо възстановяване. За да осигурим устойчиви доставки на суровини, трябва да обединим усилия в цяла Европа, както направихме с Европейския алианс на батериите. " Комисарят Бретон добави:„Европейският алианс на суровините е важна стъпка за укрепване на индустриалните екосистеми, които зависят от суровините. Той ще ускори екологичния и дигиталния преход чрез укрепване на веригите за създаване на стойност, разнообразяване на доставките и включване на всички доброволни партньори в изпълнението на необходимите действия. Каним всички заинтересовани страни, организации на гражданското общество, изследователи, големи и малки предприятия, държави-членки и региони, да ни помогнат да постигнем тези цели. » Обявен в индустриалната стратегия , Алиансът е първото действие от Плана за действие за критични суровини . Ще се управлява от KIC-EIT RawMaterials, финансирана от ЕС, и ще бъде контролирана от Комисията, по-специално от Европейското партньорство за иновации на суровини . Алиансът ще бъде отворен за участници, които се придържат към целите, заложени в декларацията на Алианса : да направи Европа икономически по-устойчива, като диверсифицира веригите си на доставки, създаде работни места, привлече инвестиции, обучи млади таланти. , а също така допринасят за най-добрата рамка за суровините и кръговата икономика в света.


Никола Бенин. Ролята на образованието за изграждане на една по-добра планета

 Никола Бенин


 Основни принципи на образованието за Земята, или Изисквания за Земята, включват три широки постановки, всяка основаваща се на предишната. Преустройството на образованието така, че тези принципи да присъстват във всеки аспект на училищния живот – от уроците в клас и пътуванията до обедното меню и училищната инфраструктура, – може да гарантира, че учениците са по-добре подготвени както да станат лидери в прехода към устойчиво развитие, така и да напредват в увреденото бъдеще. Много от тези Изисквания за Земята вече се преподават в една или друга степен, но рядко до необходимия обхват, нито се съчетават едни с други. Предизвикателството ще бъде да се намерят начини тези принципи да бъдат интегрирани в образованието бързо и в колкото е възможно по-голяма степен. 
Принцип 1: Зависимост от Земята.
Принцип 2: Взаимна зависимост.
Принцип 3: Творчество


Никола Бенин. Депутатите от Уганда отхвърлят плана за водноелектрическия язовир Мърчисън Фолс (Murchison Falls)

 Никола Бенин


Природозащитниците в Уганда приветстват двупартийно решение да отхвърлят правителствения план за изграждане на язовир за хидроенергия в най-голямата туристическа атракция в страната.

Законодателите приеха в четвъртък доклад на 28-членната парламентарна комисия по околна среда, отхвърляйки предложението на Министерството на енергетиката и развитието на полезните изкопаеми за изграждане на 360MW във водопада Ухуру на националния парк Мърчисън Фолс .

„Докато ползите от водноелектричеството са многобройни, страната трябва да се стреми към средства за устойчиво използване на природните си ресурси, подвиг, който изисква деликатен баланс на компромисите“, се казва в доклада, представен от Кийфа Киванука, председател на комисията.

„Проектът„ Ухуру “, макар да обещава да увеличи производствения капацитет на страната, оказва необратимо въздействие върху и без това ограничения национален парк Мърчисън Фолс и други сектори на икономиката“, се казва в него.

„В светлината на това, комисията препоръчва да се усъвършенстват други текущи проекти за генериране и да се изостави енергийният проект при водопадите Мърчисън или неговия приток Ухуру.“

Паркът, най-големият и най-посещаван в Уганда, е дом на два известни водопада - водопадите Мърчисън, един от най-мощните водопади в света, и водопадите Ухуру, чието име означава свобода на суахили и който е създаден от наводнения през 1962 г., годината на независимостта на Уганда от британското колониално управление. Районът е в списъка на ЮНЕСКО с влажните зони с международно значение .

Но миналия юни южноафриканската компания Bonang Power and Energy кандидатства за лиценз за изграждане на 360 МВт водноелектрическа централа във водопадите Ухуру - в непосредствена близост до водопадите Мърчисън. Това беше допълнителен удар за природозащитниците, които вече бяха загрижени, че енергийната компания Total E&P Uganda получи разрешение да разработи шест петролни находища в парка.

Екологичните групи, туристическата индустрия и мрежите за изменение на климата приветстваха решението на парламента.





Никола Бенин. Европейската комисия стартира инициатива за по-устойчиво производство на какао

 Никола Бенин


Днес Европейската комисия стартира инициатива за подобряване на устойчивостта в сектора на какаото. Нов диалог с много заинтересованит страни, обединени от представители на Кот д'Ивоар и Гана - двете основни страни производителки на какао, представляващи 70% от световното производство на какао, както и представители на Европейския парламент, държавите-членки на ЕС, производителите на какао и гражданското общество . Диалогът има за цел да предостави конкретни препоръки за подобряване на устойчивостта по веригата за доставка на какао чрез колективни действия и партньорства. Новият диалог ще бъде подкрепен от техническа помощ за страните производители на какао.

Изпълнителният вицепрезидент и изпълняващ длъжността комисар по търговията Валдис Домбровскис каза: „Какаовият сектор е важен за ЕС и нашите търговски партньори. Днешното стартиране на диалога с много заинтересовани страни за устойчиво какао ще помогне да се насочи възстановяването на сектора от Covid-19, като същевременно се намерят решения на съществуващите предизвикателства за устойчивост. Планираме да разработим конкретни препоръки относно устойчивото какао, тъй като търговията не е свързана само с растежа и печалбите, но и със социалното и екологичното въздействие на нашите политики. 

„Когато говорим за какао, устойчивостта е от ключово значение “, каза Юта Урпилайнен , комисар по международните партньорства. „ Издигането на трите стълба на устойчивото развитие едновременно - социален, икономически и екологичен - е възможно. Готови сме да действаме като честен брокер, за да създадем основата на нова международна рамка за устойчиво какао. "

Поредица от тематични групи, определени в рамките на диалога с много заинтересовани страни, ще се срещнат между октомври 2020 г. и юли 2021 г., за да:

  • обсъждат начини за насърчаване на отговорните практики на предприятията от ЕС, участващи във веригите за доставка на какао;
  • захранване с други съответни текущи инициативи на Комисията, включително относно надлежната грижа и обезлесяването;
  • включете се в политическите дискусии между ЕС и участващите страни производители на какао: Кот д'Ивоар и Гана;
  • да ръководи Европейската комисия при разработването и внедряването на проекти за подкрепа за устойчиво производство на какао

Пленарна сесия през есента на 2021 г. ще направи преглед на напредъка и публичен доклад ще направи преглед на напредъка по препоръките и ще изложи допълнителни стъпки, които трябва да бъдат предприети.

Диалогът съответства на политическите приоритети на ЕС съгласно Зелената сделка и подхода на Комисията за „нулева толерантност“ към детския труд. Той също така се основава на съвместната инициатива на Кот д'Ивоар и Гана от юни 2019 г. относно минималната цена на какаото на световния пазар и диференциала на доходите за живот, които те въвеждат с представители на какаовата и шоколадовата индустрия, за да осигурят достойни приходи за местните фермери .

Новата инициатива за устойчиво какао е част от по-широк набор от мерки на Европейската комисия за справяне с проблемите на устойчивостта хоризонтално и в рамките на сектора. Те включват политически диалог с Кот д'Ивоар и Гана, за да се гарантира, че повишаването на цените е свързано с действия за спиране на обезлесяването и премахване на детския труд във веригите за доставка на какао.

Заден план

Кот д'Ивоар и Гана са най-големите износители на сурово какао в света, генерирайки около 60% от глобалния износ (ITC 2020). Какаото допринася основно за приходите от износ, както и основен източник на поминък за до шест милиона фермери в Кот д'Ивоар и Гана. Непряко какаото допринася за поминъка на още 50 милиона души (UNCTAD 2016). В същото време производството на какао крие особени рискове, свързани с детския труд, ниските приходи за местните фермери, обезлесяването и деградацията на горите.

Европейският съюз е най-големият вносител на какао в света, като представлява 60% от световния внос (ITC 2020). Кот д'Ивоар и Гана са основни доставчици на какао на пазара на ЕС, до които имат безмитен и безквотен достъп съгласно съответните си споразумения за икономическо партньорство.



Никола Бенин. Непълноценният сън може да увеличи апетита

 Никола Бенин


Сънят влияе върху два важни хормона, които контролират апетита - грелин и лептин. Грелинът е хормон, който се отделя в стомаха и сигнализира на мозъка за глада. Нивата му са високи преди хранене, когато стомахът е празен, и ниски след хранене.





Никола Бенин. Джон Дюи Структура на решаване на проблеми

Никола Бенин

Първата версия на оригиналния модел на Дж. Дюи за изследването в контекста на обучението по наука е представена в неговата книга „Как мислим” (Dewey, 1997; публикувана за първи път през 1910 г.). По-късно този модел е развит в контекста на научното познание в книгата „Логика: теория на изследването” (Dewey, 1938).



Никола Бенин. Недостатъчният сън може да повлияе негативно на контрола на теглото

 Никола Бенин

Недостатъчният сън освен това може да повлияе негативно на контрола на теглото. Центърът за контрол и превенция на заболяванията посочва, че ако индексът на телесна маса (BMI) надвишава 30, то определено става въпрос за затлъстяване.

Установено е, че средната продължителност на съня през нощта е около 6 часа и 47 минути. А по-кратката продължителност на съня води до трудна битка с излишните килограми.





понеделник, 28 септември 2020 г.

Никола Бенин. Ливърпул победи Арсенал с 3:1 в 3-ия кръг на Висшата лига

 Никола Бенин







В 25-ата минута Лаказет се разписа, за да изведе гостите напред в резултата, но Садио Мане върна шампионите в мача с попадение в 28-ата минута.

Ливърпул направи пълен обрат в двубоя с нов гол. В 34-ата минута точен беше Робертсън. В 88-ата минута с дебютен гол за домакините се отчете новото попълнение Диого Жота, който не остави шансове на Лено. След този успех Ливърпул вече има в актива си 9 точки, колкото имат Лестър и Евертън, а Арсенал е на 5-ото място с 6 точки и регистрира първо поражение.




Никола Бенин. Хивско ханство в "Шаджарай тюрк"

 Никола Бенин


В книгата си „Шаджарай тюрк“ Абулгазихан дава важна информация за външната политика на хановете Хива, както и за техните отношения с чужди държави.

Отношенията с Иран във външната политика се споменават на много места. Това показва, че отношенията между Хива и Иран са се подобрили след смъртта на крал Исмаил. По-специално, забележителна е информацията, че крал Тахмасп е изпратил пратеник в ханството по време на управлението на Бугхахан:

„КАЗВАМ ДЪЛГО НА ГУЛ БУЛАЙН. ТЕМУРБИ ЧИНГИЗКОН Е ОЖЕНЕН ЗА ГЕНЕАЛОГИЯТА НА ЕЛСА, ТВЪРДИ СЕ, ЧЕ ВСЕ ВИЖДА АНИ ТЕМУР. ТЪРСЯ СЪЩО ПОКОЛЕНИЕ ЧИНГИЗАН, КОЕТО ДА ВИЖДА. НА МОЯ ОГРОМЕН ВРАГ, КИМ ШОХ ТАХМОСИБ ВЗЕ ДЪЩЕРЯТА НА УЗБЕКСКИЯ ЦАР; БЕШЕ ДОБРЕ. "

Това е политически мотив в брака на шаха на Иран с племенника му Бучгахан и укрепването на брачните отношения.

По време на управлението на Динмухамад хан ситуацията се промени донякъде. В произведението Абул-Гозикхан казва: „Динмухаммадхан беше човек, който не можеше да почива на едно място. Винаги отпечатвал червенокосата. Ето защо цар Тахмасиб изпрати армия. ”

По време на управлението на Хаджи Мохамед хан (Хаджи хан) от Хива отношенията и кореспонденцията с иранския дворец стават по-силни и по-редовни. През този период обтегнатите отношения на Хива с Бухарското ханство служат за укрепване на политическите връзки между Хива и Иран. Това беше така, защото Абдула II трябваше да има силен съюзник от една страна в борбата срещу силен съперник или поне да осигури неутралитета на третата държава в момент, когато двете страни бяха във война помежду си.

В началото на 17 век в Хива ханството се засилиха династическите борби, както и в Бухара.

Конфронтацията между арабин Мохамед хан, който наследи Хаджим хан, и неговите синове, елбарите и абисинските султани, се превърна в сериозна борба за власт.

От гореизложеното става ясно, че във външната политика хановете Хива, макар и да не са установени с царете на Иран, поддържат редовни контакти и на свой ред кралете на Иран също се интересуват от такива отношения.

Известно е, че през периода на ханството са установени отношения с руската държава. Въпреки че повечето от тях се проведоха предимно в края на XVII и XVIII век, разбира се, търговските отношения между централноазиатските ханства и руската държава все още се формираха. Shajarayi Turk не предоставя много информация за такива търговски отношения. Само на едно място се казва: „Седемнадесет души ще отидат в Русия да търгуват през първата пролет на годината, в която се родихме.“ Трудно е обаче да се разбере какви продукти се внасят или внасят от Русия в ханството.

Във връзките с Бухарското ханство „Шаджарайският турчин“ описва основно причините за войните, как са се състояли и резултатите. Например походът на Убайдула към Хива е бил причинен от вътрешни спорове по това време в ханството на Хива Синовете на Убайдула се възползвали от ситуацията. По отношение на похода на Абдула II към Хива, „споменаването на второто пристигане на Абдула“ изброява три причини за похода.

Абул-Гази Баходирхан описва подробно социалния живот на хивското ханство, живота на хората, данъчната система на ханството, особеностите на дейността на хана и някои грешки, вътрешни и външни конфликти и войни. Що се отнася до външната политика, политическите и военните връзки на Хиванското ханство са основните. За външноикономическите връзки и външнотърговските връзки на Хиванското ханство обаче се знае много малко. Нарастването на различни противоречия по време на управлението на Абул-Гази Хан може да е накарало автора да обърне повече внимание на политиката. Независимо от това, изучаването на произведението дава възможност за по-добро разбиране на външните отношения на Хива ханството.

Препратки,

2. Абуғозий. Шажарайи турк. Т.: «Чўлпон», 1992. – 128 б.

3. Абуғозий. Шажарайи турк…-140 б.

4. Аллаева Н.А. Отношения между Хива ханството и Иран. Историята е наука. име. дис. T.: 2007

5. Абуғозий. Шажарайи турк ... -171 б.

6. Абуғозий. Шажарайи турк ... 167 б.

7. Международното положение на Централна Азия XV-XVII век. Материали за историята на узбекската, таджикската и туркменската ССР. L .: 1932. - 300s.

8. Абуғозий. Шажарайи турк... – 150 б.



Никола Бенин. Хива адабий муҳити

 Никола Бенин

Хивада Комил Хоразмий (1825-1899), Муҳаммадрасул Мирзо (1840-1922), Муҳаммад Раҳимхон Феруз (1844-1910), Аҳмад Табибий (1869-1911), Муҳаммад Юсуф Баёний (1840-1923), Илёс Мулла Муҳаммад ўғли Сўфи (1860-1916), Мутриб Хонахаробий (1870-1925), Муҳаммад Юсуф Чокар (1872-1951), Аваз Ўтар ўғли (1884-1919), Абдураззоқ Фақирий (1884-1925), Сафо Муғанний (1882-1938), Комилжон Девоний (1887-1938), Муҳаммад Раҳим Роғиб (1918 й.вафот этган) каби кўплаб шоирлар яшаб ижод этдилар.

Адабий ҳаракат кўпроқ маърифатпарвар подшоҳ, «Феруз» тахаллуси билан шеърлар ёзган Муҳаммад Раҳимхон II атрофида ривож топди. Муҳаммад Раҳимхон Соний — Феруз (1844-1910) саройда адабий муҳит майдонга келтирди. 1864 йили 20 ёшида тахтга чиқиб, салкам 47 йил ҳукмронлик қилган бу хон, уни яқиндан билган кўпчилик тадқиқотчилар фикрича, Ўрта Осиё хонлари орасида энг ақллиси, энг зиёлиси эди. У «усули жадид»га йўл берди, руслар келмасдан анча илгари Хивага тошбосма олиб келди. Унинг топшириғи билан Аҳмад Табибий (1869-1911) «Маж-муатуш-шуаройи Ферузшоҳий» («Ферузшоҳ шоирлари антологияси»)ни тузади. 30 шоирнинг шеъридан намуна беради. Улар орасида Комил Хоразмий (1825-1899), Муҳаммадрасул Мирзо (1840-1922), Аваз Ўтар (1884-1919) каби хилма-хил кўлам ва қудратдаги шоирлар бор эди.

Шоир ва тарихчи Баёний шоҳ ва шоир Феруз замонида кўплаб мадрасалар қурилганини, матбаачилик йўлга қўйилганини, китобхонлик авж олганини, хоннинг ўзи буларнинг барчасига бош-қош бўлганини ёзади.

Баёнийнинг «Шажарайи. Хоразмшоҳий»сидан:

«Хон ҳазратлари ҳафтада икки кун: жума ва душанба оқшомларида уламо билан суҳбат тузуб, китобхонлиқ этдурур эрдилар. Андоғким, Юсуфҳожи охунд ва Исмоилхўжа охунд ва Худойберган охунд ва олиму улум маъқул ва манқулда Мулло Муҳаммадрасул ва фақири ҳақир мажлиси ҳумоюнлариға ҳаф-тада икки мартаба ҳозир бўлуб, китобхонлиқ этар эрдук. Гоҳо домла Муҳаммадрасул била икковимиз кириб, суҳбати ҳумоюнларида китобхонлиқ бўлур эрди ва сипоҳийлар ва тўраларни ҳам китобхонлиқ этарга тарғиб этар эрдилар. Бас, ҳамма китобхон бўлдилар».

Шоирликнинг ҳавоси ҳам, мақоми ҳам баланд эди. Хоннинг атрофидаги амалдорларидан, ака-ука қариндошларигача шеър ёзар эдилар. Баёний уларни номма-ном келтирган. Масалан, Отажон тўранинг «Комрон», туғишган укаси Тўрамурод тўра (1855-1908)нинг «Муродий» тахаллуси билан шеърлар ёзганини маълум қилади.

Феруз ташаббуси билан Хоразм таржима мактаби майдонга келди. Мутахассисларнинг аниқлашича, XIX асрнинг ўрталарида Хивада саксондан кўпроқ киши таржимонлик билан мунтазам шутулланган. 120 асар таржима қилинган. Айримлари 2—5 марта ўзбекчага ағдарилган. Аксарияти форс-тожик тилидан ўгирилган. Бу асарлар жанрларига кўра ҳам хилма-хил эди. Улар орасида бадиийдидактик асарлар, ишқий-саргузашт қиссалар катта ўрин эгаллаган эди. Таржимонлар орасида эса Огаҳий, Комил, Баёний, Табибий каби маълум ва машҳур номлар билан бир қаторда Муҳаммадрасул Мирзо, Б.Саноий, Рожий, Толибхўжа, М. Рафеъ, Ҳабибий, Мағфурхўжа каби кўпчиликка унча таниш бўлмаганлари ҳам бор эди. Табиийки, уларнинг меҳнат ва санъат даражалари ҳам турлича эди.

Огаҳий йигирмадан ортиқ асарни форс тилидан ўзбекчага ўгирди. XIX асрнинг 2-ярми — XX аср бошларида эса бу анъанани Табибий ва Баёний давом эттирдилар. Баёний «Тарихи Табарий» каби насрий асарлар қаторида Камолилдин Биноийнинг «Шайбонийнома» сингари маснавийда ёзилган тарихий-бадиий асарларига ҳам қўл урди. Мавлоно Дарвеш Аҳмаднинг араб тилидаги «Саҳойифул-ахбор» («Хабарлардан саҳифалар», 1-2-жилдлари) номли тарих китобини маҳорат билан таржима қилди. Атоуллоҳ ибн Фазлуллоҳ Ҳусайнийнинг «Равзатул-аҳбоб»и («Дўстлар боғи») ўзбекча таржимасини таҳрир этди. Комил Хоразмий XVIII асрда яшаган Бархурдор Мумтознинг «Маҳбубул-қулуб» («Кўнгулларнинг севгани»), Фахриддин Али Сафийнинг «Латойифут-тавойиф» («Турли тоифаларнинг латифалари») сингари ихчам насрий ҳикоя ва латифалар тўпламларини ўзбекчалаштирди.

Бой анъанага эга мусиқа ривож топди. Танбур нотаси кашф қилинди (Комил). Шеър ва мусиқа ҳамкорлиги кучайди. Феруз Хоразм шашмақомини тараққий топтирюдда катта хизмат қилди.

Хоннинг амри билан шоир Аҳмад Табибий томонидан 1908 йили яратилган «Мажмуатуш-шуаро» («Шоирлар тўплами») шеърий (маснавий йўлида) бўлиб, 1638 саҳифадан иборат эди. Қўқон хони Амир Умархоннинг 1821 йилда туздирган «Мажмуаи шоирон»ини эсга туширувчи бу китоб «Мажмуатуш-шуаройи Ферузшоҳий» номи билан танилди. Ундаги матнларнинг аксарияти ўзбек тилида эди.

Хивадаги иккинчи тазкира XX асрнинг 20-йилларида тузилди. Унинг муаллифи Ҳожимурод Лаффасий (1880-1945) бўлиб, «Хива шоир ва адабиётчиларининг таржимаи ҳоллари» асарида хоразмлик 51 шоир ҳақида маълумот беради.

Муҳаммад Юсуф Баёний (1840-1923)

Хоразм адабиё муҳитининг кўзга кўринган вакилларидан, Хиванинг 1804-1806 йиллардаги хони Элтузархоннинг чевараси. Отаси Бобожонбек замонасининг таниқли зиёлиларидан бўлган.

Муҳаммад Юсуф ёшлигидан юксак тарбия топди, шеърга, илмга, мусиқага кўнгил қўйди. Истеъдодли шоир, муаррих, мутаржим, муғанний ва мусиқа билимдони бўлиб етишди. Замондошлари Аҳмад Табибий, Лаффасий ўз тазкираларида унинг ҳаёти ва фаолияти ҳақида атрофлича маълумот берадилар. Унинг шахсини ҳам, истеъдодини ҳам юксак баҳолайдилар.

Баёнийдан бир шеърий девон, «Шажарайи Хоразмшоҳий» ва «Хоразм тарихи» китоблари ҳамда юқорида номлари зикр этилган 4 таржима асари қолган. Девони XIX асрнинг 60-йилларидан 1905 йилгача бўлган шеърларини қамраб олади. Тарих асарларининг катта қисмини Баёнийнинг ўзи гувоҳ бўлган воқеалар таш-кил қилади. Хусусан, «Шажарайи Хоразмшоҳий»даги рус босқини воқеалари тасвири юксак ватанпарварлик руҳи билан суғорилган. Шоирнинг 1905-1923 йилларда ёзган шеърий асарлари намуналари ўша давр вақтли матбуотида учрайди.

Баёний ҳақида XX асрнинг 60-йилларидан тадқиқотлар пайдо бўла бошлади. 1962 йили С. Ғаниева ва Ҳ.Мухторова «Ғазаллар» номи билан бир даста шеърларини эълон қилдилар. И. Адизова 1990 йили унинг ҳаёти ва ижодий фаолияти ҳақида номзодлик диссертацияси ёқлади ва у 1995 йили рисола ҳолида босилиб чиқди. Бир йил олдин эса ушбу муаллифларнинг ташаббуси билан «Шажарайи Хо-размшоҳий»нинг қисқартирилган ихчам нашри амалга оширилган эди.

Бегали Қосимовнинг "Миллий уйғониш даври ўзбек адабиётининг илк босқичи" асаридан.

 

Никола Бенин. Хива - литературна среда

 Никола Бенин

Хивада Комил Хорезми (1825-1899), Мохамадрасул Мирзо (1840-1922), Мохамед Рахимхан Феруз (1844-1910), Ахмад Табиби (1869-1911), Мухамад Юсуф Баяни (1840-1923), Иляс Мула Мохамед оглу Суфи (1860) -1916), Мутриб Конахароби (1870-1925), Мохамед Юсуф Чокар (1872-1951), Аваз Утар оглу (1884-1919), Абдуразак Факири (1884-1925), Сафо Мугани (1882-1938), Комилион Девони (1887). -1938 г.), много поети като Мохамед Рахим Рогиб (починал 1918 г.) са живели и творили.

Литературното движение процъфтява около Мохамед Рахим Хан II, по-просветен цар, който пише поезия под псевдонима „Феруз“. Мохамед Рахимхан Сони-Феруз (1844-1910) създава литературна атмосфера в двореца. Този хан, който се възкачил на престола през 1864 г. на 20-годишна възраст и управлявал само 47 години, бил смятан от много учени, които го познавали отблизо, за най-интелигентния от средноазиатските ханове. Той отстъпи място на „метода на Джадид“ и донесе камък в Хива много преди пристигането на руснаците. По негово указание Ахмад Табиби (1869-1911) съставя „Мадж-муатуш-шуаройи Ферузхахи“ („Антология на поетите на Ферушах“). Дава примери от стиховете на 30 поети. Сред тях имаше поети с различни размери и мощ, като Камил Хорезми (1825-1899), Мухамадрасул Мирзо (1840-1922) и Аваз Утар (1884-1919).

Поетът и историк Баян пише, че по време на управлението на царя и поета Феруз са построени много медресета, установено е печатане, процъфтява четенето и във всичко това участва самият хан.

Байони „Шаджарай. Хорезмшахи ”сидан:

„Хазрат Хан разговаряше с учените и четеше два дни в седмицата: в петък и понеделник. Andogkim, Yusufhoji akhund и Ismailkhoja akhund и Khudoibergan akhund, както и учени и учени харесваха Mullo Muhammadrasul и бедните скромни меджлиси на Humayun и ние ги посещавахме два пъти седмично и четяхме книги. Понякога учителят Мохамедрасул и аз влизахме и разговаряхме помежду си и те насърчаваха войниците и водачите да четат също. Така всички те станаха читатели. "

Атмосферата и статутът на поезията бяха високи. Стихове са писани от служители около Хон, от братя и сестри до роднини. Разказвачът се позова на тях по име. Например Отаджон казва, че Туран пише стихове под псевдонима „Муроди“ на брат си Турамурод Тура (1855-1908) „Комрон“.

По инициатива на Феруз на площада излезе училището за преводи Хорезм. Според експерти в средата на XIX век в Хива над осемдесет души редовно се занимават с превод. Преведени са 120 творби. Някои от тях са преведени на узбекски 2-5 пъти. Повечето от тях са преведени от персийско-таджикски. Тези произведения също варират по жанр. Сред тях имаше дидактически произведения на изкуството, любовни и приключенски истории. Сред преводачите, заедно с известни имена като Агахи, Комил, Баяни, Табиби, Мохамадрасул Мирзо, Б. Саной, Роджи, Толибхуджа, М. Имаше хора като Рафи, Хабиби и Магфурхуджа, които не бяха добре познати. Естествено, нивата им на труд и изкуство също варираха.

Агахи превежда над двадесет произведения от персийски на узбекски. През втората половина на 19 век и началото на 20 век тази традиция е продължена от Табиби и Баян. Заедно с прозаични произведения като „Tarihi Tabari“ той пише и исторически и художествени произведения, написани от Kamolildin Binoi в Masnavi „Shaiboniinoma“. Маулана Дарвиш умело превежда книгата по история на Ахмад на арабски, Sahayiful-akhbar (Страници от Новини, 1-2). Ataullah ibn Fazlullah редактира узбекския превод на Rawzat al-Ahbab на Хусаини (Градината на приятелите). Камил Хорезми е кратка проза за историята на Бархурдор Мумтоз от 18-ти век „Махбубул-кулуб“ („Любовта на сърцата“) и Фахридин Али Сафи „Латоифут-таваиф“ („Анекдоти от различни категории“).

Традиционната музика процъфтява. Открита е нотката на танбур (Perfect) Сътрудничеството между поезия и музика нараства. Феруз изигра важна роля в развитието на Хорезм Шашмаком.

Маджмуатуш-шуаро (Сборник от поети), съставен през 1908 г. от поета Ахмад Табиби по заповед на хана, е стихотворение от 1638 страници. Тази книга, която напомня на „Сборник от поети“, съставен от хана на Коканд Амир Умархан през 1821 г., е известна като „Маджмуатуш-шуаройи Ферушахи“. Повечето текстове бяха на узбекски.

Втората тазкира в Хива е съставена през 20-те години. Неговият автор Хаджимурод Лафаси (1880-1945) в книгата си „Биографии на поети и писатели от Хива“ дава информация за 51 поети от Хорезм.

Мохамед Юсуф Баяни (1840-1923)

Един от видните представители на хорезмската литературна среда е кръгът на хан Елтузархан от Хива през 1804-1806. Баща му е един от известните интелектуалци по времето на Бобойонбек.

Мохамед Юсуф е възпитаван от ранна възраст и е обръщал внимание на поезията, науката и музиката. Става талантлив поет, историк, преводач, певец и музиковед. Неговите съвременници, Ахмад Табиби и Лафаси, дават подробна информация за живота и работата му. И личността му, и талантът му бяха високо ценени.

Има поетичен диван, книги „Шаджарай Хорезмшахий“ и „История на Хорезм“ и 4 превода на гореспоменатите имена. Сборникът обхваща стиховете му от 60-те до 1905 година. Повечето от историческите произведения са събитията, свидетели на самия Байони. По-специално, описанието на събитията на руския бежанец в „Шаджарай Хорезмшахи“ е пропито с висок патриотичен дух. В тогавашните периодични издания се появяват образци от стихотворенията на поета, написани през 1905-1923 г.

Изследванията върху разказа започват през 60-те години на миналия век. През 1962 г. S.C. Ганиева и Х. Мухторова публикуват група стихове, озаглавени „Газели“. И. Адизова защити дисертацията си през 1990 г. за живота и творчеството си, която беше публикувана през 1995 г. като дисертация. Преди година по инициатива на тези автори излезе съкратеното издание на „Шаджарай Хоразмшахи“.



неделя, 27 септември 2020 г.

Никола Бенин. Международният фестивал "Танцова магия" в Хива

 Никола Бенин


В сътрудничество с Министерството на културата на Република Узбекистан, Държавния комитет за развитие на туризма, регионалната администрация на Хорезм и други организации, в Хива, перлата на Хорезм, се проведе Международният фестивал "Танцова магия".

На церемонията по откриването присъстваха губернаторът на Хорезмска област Ф. Ерманов, извънредният и пълномощен посланик на Република Полша в Узбекистан, Петър Ивашкевич и заместник-ръководителят на Културния център Хейдар Алиев.

Подготовка за фестивала, който е насочен към популяризиране на националното ни танцово изкуство по света и доразвиване на туризма, е направена много добре и тази година.

Във фестивала участваха артисти от различни региони на страната и редица чужди страни със своите изпълнения.

Изпълненията на ансамбъла забавляваха туристите и зрителите с танци.

„Узбекистан има уникално танцово изкуство и всяко движение в него привлича хората“, каза Патри Сингхи, индуски танцьор. "Видях твоя рай и твоите вълшебни танци по телевизията." Днес съм много щастлив да участвам в такъв фестивал.

В Международния фестивал „Танцова магия“ взеха участие повече от 100 гости и художествени колективи от около 20 държави.