петък, 5 април 2024 г.

Немски археолози смятат, че са открили гробницата на митичния цар Гилгамеш

 Никола Бенин



Немски археолози смятат, че са открили гробницата на митичния цар Гилгамеш и 5 месеца по-късно Ирак е нападнат. Епосът за Гилгамеш е едно от най-важните открития от древния шумерски свят. Гилгамеш е изобразяван като великан и, колкото и да е смешно, има интересна история за войници, срещащи гигант в пустинята в Близкия изток. Може би има нещо повече в това. Както и да е, не е тайна, че САЩ създадоха база в стария вавилонски град, унищожиха някои исторически артефакти и също взеха със себе си много от артефактите. Те построиха сгради и площадки за кацане на хеликоптери в древния град. Не е тайна, че са търсили нещо много важно... Освен това Саддам Хюсеин е изграждал масивна реконструкция на Вавилон близо до древния град. Опитваше ли се да скрие нещо огромно? Затова ли САЩ решиха толкова бързо да нападнат Ирак и да се сдобият с древната реликва? Възможно ли е това да са археологическите разкопки, за които Рос Кулхарт говори? „НЛО беше толкова голямо, че трябваше да построят цяла сграда, за да го покрият.“ САЩ направиха най-скъпото посолство, което се използва и до днес. Освен това нахлуването в Ирак не беше за оръжия за масово унищожение; вероятно беше за древна технология. Шестстотин милиона долара бяха похарчени за изграждането на посолство близо до древен Вавилон.


Трансформиращ преразказ

 Никола Бенин




вторник, 2 април 2024 г.

„Гарванът“ на Едгар Алън По - психологически трилър в стихове (Edgar Allan Poe's "The Raven" - psychological thriller in verse)

 Никола Бенин



„Гарванът“ на Едгар Алън По е повече от натрапчива поема; това е психологически трилър в стихове. Влизаме в пустата стая на скърбящ неназован любовник, преследван от скорошната загуба на любимата му Ленор. Стихотворението се развива като кошмар, подхранван от безсъние и отчаяние.

Резюме:

Потропващ звук пронизва тишината и гарван влиза в стаята. Мъжът, отчаян за връзка, въвлича птицата в разговор. Всеки въпрос за Ленор е посрещнат със смразяващия отговор „Никога повече“. Присъствието на гарвана засилва слизането на човека в лудостта. Той се фиксира върху зловещата дума, вкопчвайки се в надеждата, че тя може по някакъв начин да крие ключа към повторното събиране с Ленор, дори в отвъдния живот. Но "Nevermore" се превръща в жестоко ехо, разбиващо всяка надежда и потапящо го в отчаяние.

Критичен анализ:

Символика: Гарванът сам по себе си е мощен символ. Неговата чернота предизвиква смърт и отчаяние. Повтарящото се произнасяне на "Nevermore" засилва усещането на мъжа за безнадеждност. Стаята представлява неговата изолация и скръб, докато Ленор олицетворява изгубената любов и копнежа по миналото.

Звук и метрика: По майсторски използва звук и ритъм, за да създаде смразяваща атмосфера. Повтарянето на "Nevermore" се превръща в ужасяваща мантра. Хипнотичният метър приспива читателя във влошаващото се психическо състояние на човека.

Психологическо изследване: "Гарванът" навлиза в дълбините на човешката скръб. Изследва темите за загубата, паметта и страха от забрава. Стихотворението не предлага утеха; принуждава ни да се изправим срещу тъмнината, която може да ни погълне, когато надеждата избледнее.

Критики: Някои критици твърдят, че поемата разчита прекалено на мелодрама и готически тропи. Други намират постоянното повторение за уморително.

Устойчива сила: Въпреки тези критики, "Гарванът" си остава класика. Неговото изследване на универсалните човешки емоции, съчетано с майсторското използване на езика на По, гарантира мястото му на смразяващ и провокиращ мисли шедьовър.

Edgar Allan Poe's "The Raven" is more than a haunting poem; it's a psychological thriller in verse. We enter the desolate chamber of a grieving unnamed lover, haunted by the recent loss of his beloved Lenore. The poem unfolds like a nightmare, fueled by insomnia and despair.
Summary:
A rapping sound pierces the silence, and a raven enters the chamber. The man, desperate for connection, engages the bird in conversation. Each question about Lenore is met with the chilling response, "Nevermore." The raven's presence intensifies the man's descent into madness. He fixates on the ominous word, clinging to the hope it might somehow hold the key to reuniting with Lenore, even in the afterlife. But "Nevermore" becomes a cruel echo, shattering any hope and plunging him deeper into despair.
Critical Analysis:
Symbolism: The raven itself is a powerful symbol. Its blackness evokes death and despair. Its repetitive utterance of "Nevermore" reinforces the man's sense of hopelessness. The chamber represents his isolation and grief, while Lenore embodies lost love and the yearning for the past.
Sound and Meter: Poe masterfully uses sound and rhythm to create a chilling atmosphere. The repetition of "Nevermore" becomes a terrifying mantra. The hypnotic meter lulls the reader into the man's deteriorating mental state.
Psychological Exploration: "The Raven" delves into the depths of human grief. It explores themes of loss, memory, and the fear of oblivion. The poem doesn't offer solace; it forces us to confront the darkness that can consume us when hope fades.
Criticisms: Some critics argue that the poem is overly reliant on melodrama and Gothic tropes. Others find the constant repetition tiresome.
Enduring Power: Despite these criticisms, "The Raven" remains a classic. Its exploration of universal human emotions, combined with Poe's masterful use of language, ensures its place as a chilling and thought-provoking masterpiece.

понеделник, 1 април 2024 г.

Никола Бенин - член на журито на Буквоплет 2024 - Русе

 Никола Бенин







На 30 март 2024 г. в РБ „Любен Каравелов - Русе се проведе шестото градско състезание Буквоплет . Участваха по двама ученици от 13 училища от Русе. Жури на състезанието бяха доц. Даниела Йорданова, д-р Никола Бенин от РУ „Ангел Кънчев“ и актрисата и режисьор Деница Дончева.
Победител в Буквоплет 2024 - Русе стана Тервел Христов от СУЕЕ „Константин Кирил Философ“.

Етруският език (Etruscan language)

 Никола Бенин


Етруският език, говорен някога в района на Етрурия (съвременна Тоскана, западна Умбрия и северен Лацио) в Италия, остава една от най-големите енигми на древността, чиито тайни са само частично разкрити. Въпреки че вече не съществува, неговото наследство продължава чрез надписи и шепа двуезични текстове, предлагащи прозорец към живота на енигматичните етруски.

Етруската азбука е най-ранната записана писменост в западния свят след гръцката. Възприет е от гръцката азбука на евбейския вариант, използван от гръцките колонисти в Италия, по-специално в Иския и Куме. Това приемане вероятно се е случило през 8-ми век пр.н.е., съвпадайки с разцвета на етруската цивилизация. Етруското писмо е претърпяло трансформация, може би съобразена с тяхната неиндоевропейска езикова структура; някои гръцки букви бяха преназначени, за да представят етруски звуци, а няколко бяха изхвърлени, тъй като бяха ненужни за етруската фонетика.

Етруските се появяват като отделна цивилизация в началото на 1-во хилядолетие пр. н. е., доминирайки културния и икономически пейзаж на предримска Италия. Те са били квалифицирани металообработващи работници, търговци и мореплаватели, оставяйки траен отпечатък върху римската религия, архитектура и общество. Тяхната социална структура е сложна, с доказателства за значителни роли на жените, а тяхното изкуство и култура са богати на религиозна символика.

Етруският език, произхождащ от древната етруска цивилизация в регионите Етрурия, Етрурия Падана и Етрурия Кампана в днешна Италия, е оставил наследство от приблизително 13 000 надписа, датиращи от 700 г. пр. н. е. до 50 г. сл. н. е. Въпреки че повечето надписи са кратки, има някои по-дълги и двуезични текстове, което предполага, че докато етруският е повлиял на латинския, той в крайна сметка е бил заменен от него. Лингвистите и етрусколозите като цяло са съгласни, че етруският е праиндоевропейски и палеоевропейски език, свързан с раетските и лемнийските езици.

Надписи разкриват географското разпространение на етруския език в Италия и извън нея. Консенсусът е, че етруският е свързан с ретическия и лемнийския, като е част от тирсенското езиково семейство, което предхожда индоевропейските езици в Южна Европа. Последните археогенетични анализи подкрепят автохтонната природа на етруските, генетично подобни на латините от ранната желязна епоха.

В исторически план различни теории са се опитвали да класифицират етруския език, вариращи от индоевропейски до семитски връзки, повечето от които са били отхвърлени в полза на статута му на неиндоевропейски и палеоевропейски език.

Etruscan language, once spoken in the region of Etruria (modern Tuscany, western Umbria, and northern Lazio) in Italy, remains one of antiquity’s greatest enigmas, its secrets only partially unlocked. Though no longer living, its legacy endures through inscriptions and a handful of bilingual texts, offering a window into lives of enigmatic Etruscans.

Etruscan alphabet is the earliest recorded script in Western world after Greek script. It was adopted from Greek alphabet of Euboean variant, used by Greek colonists in Italy, specifically in Ischia and Cumae. This adoption likely occurred during 8th Century BC, coinciding with flourishing of Etruscan civilization. Etruscan script underwent a transformation tailored maybe to their non-Indo-European linguistic structure; some Greek letters were repurposed to represent Etruscan sounds, and a few were discarded as they were unnecessary for Etruscan phonetics.

Etruscans emerged as a distinct civilization by the beginning of 1st Millennium BC, dominating the cultural and economic landscape of pre-Roman Italy. They were skilled metalworkers, merchants, and seafarers, leaving a durable imprint on Roman religion, architecture, and society. Their social structure was complex, with evidence of significant roles for women, and their art and culture were rich with religious symbolism.

Etruscan language, originating from the ancient Etruscan civilization within the regions of Etruria, Etruria Padana, and Etruria Campana in what is now Italy, has left a legacy of approximately 13,000 inscriptions dating from 700 BC to 50 AD. Although most inscriptions are brief, there are some longer and bilingual texts, suggesting that while Etruscan influenced Latin, it was eventually replaced by it. Linguists and Etruscologists generally agree that Etruscan was a pre-Indo-European and Paleo-European language related to the Raetic and Lemnian languages.

Inscriptions reveal the geographic spread of the Etruscan language across Italy and beyond. The consensus is that Etruscan was related to Raetic and Lemnian, forming part of the Tyrsenian language family, which predates Indo-European languages in southern Europe. Recent archeogenetic analysis supports the autochthonous nature of the Etruscans, genetically similar to the Early Iron Age Latins.

Historically, various theories have attempted to classify the Etruscan language, ranging from Indo-European to Semitic connections, most of which have been dismissed in favor of its status as a non-Indo-European and Paleo-European language.


Susenyos Atnatewit ca. 1580–ca. 1632, last of the Atnatewos line, depicted in the Kebra Neghast

 Никола Бенин




Карта от холандското издание на Historia de Etiopía a Alta ou Abassia (Map from the Dutch edition of Historia de Etiopía a Alta ou Abassia, by Jerónimo Lobo & Manuel de Almeida)

 


Map from the Dutch edition of Historia de Etiopía a Alta ou Abassia, by Jerónimo Lobo & Manuel de Almeida.