вторник, 6 януари 2026 г.

МОЯТА БИБЛИОТЕКА: Авестата, главната свещена книга на зороастрийците

 НИКОЛА БЕНИН



Авестата, главната свещена книга на зороастрийците, е духовната основа на една от най-великите източни култури – тази на древен Иран; бисер на древната религиозна мисъл и литературно и художествено творчество.

Авеста и Ригведа са изключително близки по език, особено в най-древните си раздели („семейните“ мандали на Ригведа, гатите на Авеста). Сходството е толкова голямо, че понякога двата текста се появяват като две версии на един-единствен архетекст, различаващи се само по различните си правила за звуково съответствие. Езикът на Ригведа е по-близък по своите характеристики до този на Авеста, отколкото до езика на по-късни паметници на индийската литературна традиция, като епосите или класическата санскритска поезия. Авестата, подобно на древноиндийските ведически източници, поставя родината на древните арийци някъде на север, в земята Арянам-Вайджа (арийски простор). Нещо повече, в описанието на тази земя виждаме всички отличителни белези на северното ѝ местоположение – бобри, обитаващи реки, дървета, типични за северните или централните райони. Една част от Авестата, Вендидад, гласи, че боговете имат един ден и една нощ – година – което е описание на полярната нощ.

Портрет на непознат човек. Мрамор. Средата на III век сл. Хр.

 НИКОЛА БЕНИН



Венеция, Национален археологически музей.

От колекцията на Гримани. В музея от 1587 г., съгласно завещанието на Джовани Гримани.

понеделник, 5 януари 2026 г.

Атическа чернофигурна амфора Атина на колесница от етруска гробница във Вулчи / Athena on a chariot from Etruscan tomb in Vulci

 НИКОЛА БЕНИН


Attic black-figure Amphora
Athena on a chariot
from Etruscan tomb in Vulci
Swing painter 540-520BC


"Псалтир" (1824 г. и 1830 г.) на букурещките българи Полизов, Бакалоглу и Попович

 Никола Бенин



Псалтирът (1824 г. и 1830 г.) на букурещките българи Полизов, Бакалоглу и Попович и за авторските ксилографии на йеромонах Костантие и Гервасий монах в тази книга. Тримата букурещки българи, на които дължим много за възраждането на нашето образование, издават седем от нашите ранни старопечатни книги, които служат и като учебници в редица училища в Румъния и България.

Малцина знаят, че седем от нашите ранни старопечатни книги, в периода 1824- 1830 години, са издадени от трима родолюбиви заможни българи, живеещи в Букурещ, Анастас х. Георги Полизов, Добри х. Йоан Бакалоглу и Стефан Попович. Сведенията за тримата българи са доста оскъдни, а изданията им- доста редки и разпръснати на различни места. Тези седем книги са "Псалтир" (1824 г. и 1830 г.), "Буквар для поучения юношества" (1825 г. и 1925 г.) и "Часослов" (1825 г., 1826 г., 1828 г.) [Теодосиев 2025]. По оформлението на книгите може да се съди, че са служили за широк кръг учители, ученици и други читатели, както и в Славянското училище в Букурещ и в килийни училища в България. Наличието им в България показва разпространението на тези книги извън пределите на Княжеството. Псалтира, Часослова и Буквара са три "класически учебника" за тогавашните училища. 

Една от богато илюстрованите книги на Полизов, Бакалоглу и Попович, в който има авторски (подписани) гравюри на дърво (ксилографии), е Псалтирът (първо издание - Букурещ, 1824 г., второ- Букурещ, 1830 г.). 




Тримата българи Полизов, Бакалоглу и Попович са заможни търговци във влашката столица. Те са съседи в централната Букурещка махала "Куртя Веке". След изгарянето на стария княжески дворец в Куртя Веке, мястото е откупено от неколцина габровци, между които фамилиите Бакалоглу и Полизови, които го застрояват с къщи и дюкяни [Манолова-Николова 2008] [Жечев 1991]. При един от описите на букурещкото население е отбелязано, че и тримата имат австрийско поданство. Бакалоглу е съосновател във Виена на дружество за търговски превоз с кораби. Полизов и Попович построяват в центъра Букурещ третия български хан, наричан "Хана на липите".

Книгите на тримата българи се появяват в началото на XIX в., когато многобройната българска емиграция подема различни патриотични образователни инициативи. Освен в Букурещ, се обособява и един център в Брашов, където има също значително количество българи. Доказано е, че между дейците в Букурещ и Брашов са съществували тесни връзки [Манолова-Николова 2008]. В Брашов, както е известно, в ранните си години работи като частен учител и д-р Петър Берон, в семейството на българина от Сливен Антон Йованович, родолюбив и заможен българин, подпомагал български емигранти да се изучат, както и спомоществовател на издаването на книги. С негова помощ е издаден прочутия "Буквар с различни поучения" на Петър Берон, 1824 г., а година по-късно- "Свещенно Цветоотбрание", преведено от Анастас Стоянович (Кипиловски). В края на Буквара на Берон е отбелязано, че книгата може да се намери "на Букурещ при Г-на Добря Габровлията".


Края на Буквара на Петър Берон, 1924 г., където е отбелязано, че в Букурещ той се разпространява от Добри Габровлията (Добри Бакалоглу)

Псалтирът (1824 г. и 1828 г.) е издаден, както се казва на заглавната страница, по московски образец. Това е една от книгите, която не трябва да се интерпретират и трябва да следват традициите на издаване. Букурещките издания, обаче, са придружени с множество специално създадени гравюри на дърво (ксилографии), подписани от двама автори- "Йеромонах Костантие" и "Гервасий Монах". За авторите трудно може да се намери информация от кой манастир са били, но е очевидно, че са имали контакти с Букурещката печатница. Ксилографиите са разработени в детайли, в стила на продаваните тогавашни щампи с религиозни мотиви. Има и редица заглавки и концовки. Двуцветният печат също допринася за по-атрактивното оформление на книгата. Използвана е ръчно лята парцалена (ленена/конопена) хартия, което е характерно за изданията до към 1830 г., след което тази хартия постепенно се заменя с памучна валцована (промишлено произведена).


Псалм със ксилография на йеромонах Костантие.


Псалм със ксилография на йеромонах Костантие.


Псалм със ксилография на Гервасий монах.

Ксилография на цяла страница.

Това са едни от първите илюстрирани наши старопечатни книги. Разбира се, има илюстрирани първопечатни книги, които се разпространяват на Балканите, като венецианските издания на Божидар Вукович, Винченцо Вукович и Яков Крайков, например "Сборник за пътника" (1536 г., 1547 г.), и Часословеца (1566 г.), римското издание "Абагар" (1651 г.) на Филип Станиславов и други. Тук може да споменем нещо за стиловете на гравюрите, във венецианските издания гравюрите са по-контурни и по-семпли (вероятно и по финансови съображения), близки до стила на други католически гравюри от това време, при "Абагар" се доближават до гравюрите на източно-православните издания (повече детайл и "пищност" на образите). В представения тук Псалтир, гравюрите са доста "пищни" и детайлни. 

Когато се разглеждат такива книги, трябва внимателно да се прочетат заглавните страници, често те носят важна информация. Първо, на Псалтира от 1824 г. стоят като издатели и като финансирали изданието имената на тримата букурещки българи. На Псалтира от 1830 г. името на Добри Бакалоглу липсва, вероятно той вече не е между живите. В подкрепа на това е и списъка със спомоществователите на "Аритметика или наука числителна" на Христаки Павлович, 1833 г., където за Букурещ присъства името на сина на Добри Бакалоглу, Иван Бакалоглу. Родолюбивите начинания на Иван Бакалоглу и неговата съпричастност към създаването на Априловската гимназия в Габрово са описани от Васил Априлов в неговите писма и в неговата "Денница" (1841 г.) [Иван Бакалоглу 2023]. Друга информация от заглавните страници е свързана с историята. Първото издание на Псалтира (1824 г.) е отпечатано с благоволението на Княза и Угровлашкия митрополит Григорий, а второто (1830 г.) - и с разрешението на Николай I, по времето на руската окупация на Влахия. В първото е допусната грешка при думата "хаджи", което е поправено с изписването на "д" отгоре (възможно е словослагателите да не са знаели добре български). През 1830 г., второто издание на Псалтира е единствената отпечатана българска книга, според Каталога на Николай Теодосиев [Теодосиев 2025].

Форматът на двете издания е подобен, има малка разлика в размерите и набора, второто издание е малко по-голямо. Някои от орнаментите са различни, но по-големите ксилографии, в началото на псалмите, са еднакви. Някои от ксилографиите са създадени от йеромонах Костантие, а други- от Гервасий монах. Някои от тези гравюри са отразени и в албума на Евтим Томов "Български възрожденски щампи" [Томов 1975 г.]

Двете издания, 1824 г. (отляво) и 1830 г., съпоставени. Малки разлики в размера и някои от орнаментите. Подписаните гравюри на йеромонах Костантие и Геврасий монах са едни и същи.

В заключение, Псалтирът на Полизов, Бакалоглу и Попович е една добре оформена и илюстрирана първопечатна книга, изиграла важна роля в образованието на младежите по това време. Псалтирът, както и другите книги на букурещките българи, показват желанието на тогавашния български елит да даде тласък на образованието на българите, като създаде учебници, различни от гръцките. Това са годините на първите буквари, на първите наши учебници. Разпространението на Псалтира в България е доказателство за разпространението на тези учебници извън пределите на Княжеството. Този период бележи началото на подем във възрожденската образователна система, който подем, по-късно, ще доведе до появата на светски училища и до създаването на гимназии. Това възраждане на българското образование и неговите видни представители са свързани с борбата за църковна независимост и стремежите за освобождение на България.  

д-р Росен Петков - изследовател на книгата като артефакт и колекционер, rosen@scas.bg

Заб.: Използваните фотографии са на автора и са на екземпляри от неговата колекция.

Литература:

Теодосиев 2025: Теодосиев, Н., Каталог на българските печатни издания, Николай Теодосиев: София, 2025

Манолова-Николова 2008: Манолова-Николова, Н., За букурещките българи Анастас х. Георги Полозов, Добри х. Йоан Бакалоглу и Стефан Попович, Сборник "Балканските измерения на фамилията Мустакови", Университетско издателство "Св. Климент Охридски": София, 2008

Жечев 1991: Жечев, Н., Букурещ- културно средище на българите през Възраждането, БАН: София, 1991

Иван Бакалоглу 2023: Иван Бакалоглу, Енциклопедия Габрово, последна промяна 2023, https://www.bg.gabrovowiki.com/wiki/Иван_Бакалоглу (посетена на 05.01.2026 г.)

Томов 1975 г.: Томов, Е., Български възрожденски щампи, Български художник: София, 1975 г.

Моята библиотека. Law and Order in Ancient Athens by Adriaan Lanni. Cambridge University Press, 2018.

 Никола Бенин



Книгата на Адриан Лани се опитва да преосмисли традиционното разбиране за правния ред в Атина през класическия период. Противно на идеализираните образи на „правова държава“ или правна рационалност, Лани показва, че атинската правна система се е основавала на комбинация от формални процедури, неформални норми и социална инициатива. Централно място в изследването заема идеята, че правоприлагането в Атина е зависело по-малко от институционалната принуда, отколкото от символичната, социалната и нормативната ефективност на самите закони. Авторът предлага интерпретация на атинския съд като гъвкава институция, в която правните норми служат не само като инструменти за разрешаване на спорове, но и като механизми за изразяване и оформяне на гражданската идентичност. Атиняните разглеждали съдебните процеси като форми на публичен ритуал, в който справедливостта се съчетавала с морална оценка, социална репутация и политическо участие. Значително внимание е обърнато на взаимодействието между писаното право и устната аргументация, ролята на прецедентите и значението на извънправните норми – като например характера, статуса или миналото поведение на ищеца и ответника.

 Introduction 

The Puzzle of Athenian Order This book is motivated by a puzzle. Classical Athens had only a limited formal coercive apparatus to ensure order or compliance with law. There was no professional police force or public prosecutor, and nearly every step in the legal process depended on private initiative. Moreover, Athens did not have a “rule of law” in the sense that the courts did not enforce norms expressed in statutes in a predictable and consistent manner. And yet Athens was a remarkably peaceful and well-ordered society by both ancient and contemporary standards. Why? This book draws on contemporary legal scholarship that understands “law” as the product of the complex interaction between formal and informal norms and institutions to explore how order was maintained in Athens. Before turning to solutions, it may be helpful to examine each piece of the puzzle. First, what does it mean to say that Athens was a peaceful, well-ordered society? At the most basic level, Athens enjoyed remarkable political stability, particularly by comparison to other Greek city-states and the Roman Republic.1 Aside from two short-lived oligarchic revolutions near the end of the fifth century, both of which were precipitated by major military defeats, the democracy largely avoided serious civil and political violence and unrest throughout the classical period.2 1 Ober 2008a:39–48; Fisher 1999:70; D. Cohen 1995:6; Herman 2006:76. 2 External violence, of course, was another matter. Athens’ ability to maintain political stability and social order is all the more impressive given the relentless stress of frequent military conflict during our period. Law and Order in Ancient Athens 2 The level of ordinary crime and violence is harder to assess and impossible to quantify, but our evidence suggests that Athens enjoyed “relatively low rates of criminality.”3 Literary sources indicate that it was not unusual to walk alone or at night in both the city and the countryside without excessive fear of crime.4 Athenians did not ordinarily carry weapons,5 and the fights and violence that did occur were generally limited to the use of fists, stones, sticks, and potsherds.6 Despite the existence of banks for safekeeping, we hear of Athenians keeping significant amounts of money and valuables in their homes.7 To be sure, there is also evidence of theft, banditry, drunken brawls, and enmity erupting into violence.8 But the overall picture that emerges is one in which fear of crime and violence did not disrupt everyday activities. Athens also exhibited a high level of social order. Most Athenians appear to have fulfilled their public duties with remarkable regularity. Ordinary Athenians presented themselves for military service despite a near-constant state of war. Hundreds of citizens chosen by lot served as unpaid government officials each year. Despite some shirking,9 the wealthy and powerful contributed enough in taxes and liturgies – for much of our period several hundred trierarchs were needed each year to outfit the navy10 – to support a highly successful military, economic, and cultural power.11 Athens’ economic success would not have been possible unless Athenians could normally rely on compliance with the requirements of fair dealing and other business norms in ordinary commercial transactions. And here is the paradox: order was maintained despite relatively weak mechanisms of formal coercion. Indeed, some scholars have gone so far as to challenge whether Athens should be categorized as a “state” and whether Athenian officials can be said to have exercised a monopoly of legitimate 3 Fisher 1999:83; 1998:86–92; Ober 2008a:256; Herman 1994; 2006:206–215; cf. Riess 2012:33–49. 4 Pl. Republic 1.327a1–328b8; Andoc. 1.38–39; Dem. 54.7; for discussion, see Fisher 1999:73–74. 5 Thuc. 1.5–8; Ar. Politics1268b40. For discussion, see Fisher 1999:74–75; Herman 2006:206–215. 6 E.g., Lys. 3 and 4; Dem. 53.17; Ar. Birds 493–498; Fisher 1999:74–75; Herman 2006:206–215. 7 E.g., Lys. 12.10; 19.22; Dem. 27.53–57; 29.46–49; Is. 11.43; Herman 2006:208; Hunter 1994:150. Many rural farms included a stone tower, but these seem most likely to have served primarily as a means of preventing slave laborers from escaping rather than as a protection of person or property from theft. For discussion of the evidence for these towers and the various theories attempting to explain their function, see Morris and Papadopoulos 2005. 8 For examples, see Fisher 1999:59–60; Riess 2012:33–49. 9 On which generally, see Christ 2006. 10 Christ 2006:146–147. 11 On Athens’ success, see Ober 2008a:39–79. Introduction 3 violence.12 What is most important for our purposes is that with limited exceptions (which we will discuss in due course), Athens was dependent on private initiative to enforce the law.13 There was no police force charged with investigating crimes or arresting wrongdoers.14 In most circumstances, public offenses went unprosecuted unless a private individual volunteered to initiate a suit. Even a court judgment could mean little if a victorious private litigant was unable to force his opponent to pay up. This reliance on private initiative resulted in spotty enforcement and reduced deterrence. The deterrent effect of statutes was further limited because Athenian juries did not enforce clearly defined statutory norms in a consistent and predictable manner. The question of whether Athens had a “rule of law”15 has been intensely debated by classicists in recent decades. Some scholars, primarily those of an anthropological bent, contend that courts served primarily a social, political, or ritual role, and did not attempt to resolve disputes according to established rules or principles equally and impartially applied.16 At the other extreme, some historians have argued that Athenian juries did strictly and predictably enforce the law.17 Still others, myself included, have argued that while Athenian juries sought to reach a just outcome to the legal dispute before them, in doing so they had the discretion not only to apply the relevant statute, but also to consider, if they wished, a variety of other legal, equitable, and contextual considerations.18 12 Berent 2000; Osborne 1985b:7; cf. Hansen 2002; Hunter 1994:188. 13 See Chapter 2 for further discussion. 14 Hunter 1994:120–153. 15 While the “rule of law” can have many different meanings, the feature most relevant for debates about the Athenian legal system is the consistent and predictable application of clear rules. Most classicists agree that the Athenian system satisfied narrow definitions of “rule of law” that focus on formal equality before the law or protection from arbitrary exercise of power by officials. For a sophisticated discussion of the debate, see Forsdyke Forthcoming a. For a discussion of the rule of law in Athenian sources, see Forsdyke Forthcoming c. 16 D. Cohen (1995:87–88) portrays Athenian litigation as a form of feuding behavior; Osborne (1985a:52) sees Athenian litigation as status competition; Riess (2012:143–145) views Athenian litigation as ritual performances that were “always unpredictable” and did not necessarily “operate rationally.” 17 E. Harris 2013; Meyer-Laurin 1965; Meineke 1971. Others (Hansen 1999:161–177; Ostwald 1986:497–524; Sealey 1987:146–148) have emphasized that the institutional reforms at the end of the fifth century signaled a shift from the sovereignty of the people to the sovereignty of law, without specifically arguing that Athenian juries faithfully and predictably applied statutes. Gowder (2014:10–18) argues that Athens had a rule of law based primarily on a narrow definition of “rule of law” that emphasizes the limits on officials’ use of coercion against citizens. 18 Lanni 2006:2–3, 41–75, 115–148; Christ 1998a:195–196; Scafuro 1997:50–66; Humphreys 1983:248; Forsdyke Forthcoming a; see also Gagarin 2012:312 (noting that the Athenian concept of law Law and Order in Ancient Athens 4 For example, litigants regularly argue that jurors should consider excuses or defenses not expressed in the statute, the relationship and long-term interactions between the parties, the effect a conviction might have on the defendant and his family, and the character of the parties, including unrelated crimes and a record of military or public service.19 As discussed in detail in Chapter  2, this ad hoc, discretionary form of jury decision-making, together with the vagueness of many statutes, made it difficult to predict ex ante when a jury would find a violation, thereby reducing incentives to comply with the statute nominally at issue. If crime did not pay in Athens, it was not because the punishment for breaking a law was sure and certain. To a modern, a natural place to begin to explain social order and compliance with norms would be the straightforward mechanism of law enforcement articulated most clearly by Austin:  rules backed by sanctions.20 But in Athens, the direct deterrent effect of statutes was reduced by the uncertainty surrounding jury verdicts and the lowered probability of prosecution and enforcement of judgments caused by the reliance on private initiative. So it is not surprising that scholars who have attempted to explain how order was maintained in Athens tend to emphasize informal enforcement mechanisms and internalized norms growing out of a small, relatively homogenous community.21 In Policing Athens, 22 for example, Virginia Hunter focuses on informal social sanctions such as gossip and private dispute-resolution mechanisms such as self-help and private arbitration. Central to Gabriel Herman’s explanation for Athens’ success in Morality and Behaviour in Democratic Athens23 is an internalized code of behavior requiring self-restraint and cooperation that fostered order and compliance with law. In this book I will argue that Athenian legal institutions, though very different from the straightforward deterrence mechanisms that dominate “was broader than our own” and included “the broad set of customs or traditional rules that Athenians generally accepted whether or not they were enshrined in statute”). 19 See Lanni 2006:41–75; Chapter 2 in this book. 20 Austin 1995:13–15. 21 E.g., Hunter 1994; Herman 2006; Allen 2000a:142–145; Finley 1985a:29–30. D. Cohen (1995:24) is an exception: he describes the role of courts as an arena for feuding and pursuing conflict that paradoxically both “contributed to the maintenance of social order as well as help[ed] to threaten it.” 22 Hunter 1994. 23 Herman 2006:23, 352–354, 392–393. It is important to note that Herman does, however, contend that the demos also had the potential to exercise significant coercive force (Herman 2006:221). Introduction 5 modern legal systems, played an indirect but important role in maintaining order. I want to show that the Athenian legal system did encourage compliance with law, but not through the familiar Austinian mechanism of imposing sanctions for violating statutes.24 I use contemporary research on the interaction between law, social norms, and behavior to explore the various ways in which formal legal institutions promoted order in Athens.25 For example, the Athenian procedures for enacting and publicizing laws meant that even statutes that were rarely enforced may have altered behavior, as part of what modern legal scholars call the expressive function of law. The use of character arguments in court and the frequency of legal procedures provided powerful incentives for Athenians to abide by social norms: prior misconduct could be brought up in a later unrelated court case, which not only might influence the verdict, but would also facilitate social sanctions by publicizing the prior norm violation. Court arguments were a form of moral persuasion performed before a large number of Athenian citizens on a daily basis, providing an arena for debating, shaping, and reinforcing internalized norms. Through these examples and others, I show how formal institutions facilitated the operation of informal social control in a society that was too large and diverse to be characterized as a “face-to-face community” or “close-knit group.” In this way, Athens provides a provocative example of how recent theories about how law can create order may have worked in a time and place far from our own. Although I focus on formal legal institutions that were dominated by adult male citizens, my account also addresses how order was maintained among the less privileged members of society. Women and slaves were almost always disciplined privately, within the household.26 Metics (resident aliens) could be disciplined through the court system, though their participation in trade and commercial matters may have made them more likely to experience the special, and more straightforward and predictable, 24 Riess (2012) and D. Cohen (1995) also contend that Athenian litigation fostered order through non-Austinian means, though their proposed mechanisms (respectively, ritual performance and feuding arena) are quite different from mine. 25 I agree with Forsdyke’s (2012:176–177; Forthcoming a) observation that informal and formal modes of justice were inextricably intertwined in Athens throughout the classical period. I focus here on exploring the role played by formal legal institutions because they fostered order through mechanisms other than a familiar deterrence regime. Throughout, we will see that formal legal institutions worked in conjunction with informal mechanisms of social control. 26 For discussion, see Chapter 1. Law and Order in Ancient Athens 6 procedures and regulations that applied to selected market transactions.27 Perhaps most interesting, we will see that noncitizens, including slaves, were protected to some extent from violence and mistreatment by the formal legal system, though not primarily through the straightforward mechanism of lawsuits charging individuals with committing offenses against noncitizens. Rather, the protection of noncitizens in well-publicized statutes may have influenced behavior even in the absence of enforcement through the expressive function of law,28 and litigants may have been indirectly punished for offenses against noncitizens when they were raised as character evidence in unrelated cases.29 It may be helpful to clarify the aims and limits of my argument. We cannot quantify the relative contribution of the various elements that helped foster order in Athens. And while I attempt to demonstrate that neither a traditional deterrence regime nor informal mechanisms like self-help or social sanctions can entirely explain the puzzle of Athenian orderliness, I do not deny that all these mechanisms played a role in maintaining order. The chapters that follow explore how formal legal institutions, often working in conjunction with informal means of social control, helped foster order through mechanisms quite different from the straightforward operation of deterrence created by punishment for violations of law. My analysis applies insights drawn from modern legal sociology, particularly the academic literature on social norms and the expressive function of law, to classical Athens. We will see that the high level of publicity surrounding Assembly and court activity and the Athenians’ contextualized approach to adjudication made these mechanisms much more powerful in the Athenian context than they are in modern legal systems. It is important to emphasize that I am not providing a functionalist analysis. That is, I am not arguing that the features of the legal system I  describe developed as they did because they fostered order and compliance with norms. Nor do I  contend that the Athenians consciously created their legal system with these benefits in mind. We will see that widespread citizen participation in the assembly and courts, together with the loose approach to relevance and legal argument in Athenian adjudication, were central to the mechanisms that helped foster order in Athens. As 27 For discussion, see Chapter 2. 28 For discussion, see Chapter 3. 29 For discussion, see Chapter 4. Introduction 7 I have argued elsewhere, these features arose from two ingrained cultural values: (1) a normative belief in contextualized and individualized justice and (2) a democratic commitment to popular participation and wide jury discretion.30 I focus here not on the origins of Athenian legal institutions and practices, but on their operation and effects.31 To borrow the terms used by Ian Morris to distinguish between “humanistic” and “social scientific” approaches, this book aims to help us “understand” how Athenian legal culture worked rather than to “explain” how it came to take the form it took or to quantify the precise degree to which social order can be attributed to the operation of formal legal institutions.32 A Brief Introduction to Athens and Its Legal System Some background information may be helpful for readers unfamiliar with Athens and its legal system.33 Athens’ territory of approximately 900 square miles included rural farming villages, small towns, a cosmopolitan port known as the Piraeus, and the teeming city that served as the political, commercial, social, and religious center of the polis. Athens was a direct democracy, but an extremely limited one: most legal and political rights were limited to male citizens. And citizens accounted for only a small portion of the total population. Metics were either manumitted slaves or freeborn foreigners living in Athens,34 generally as craftsmen, traders, or businessmen. Slaves occupied the bottom rung of Athenian society, though slaves’ lifestyles could vary considerably. The majority worked the land (either on small plots owned by a modest farmer, or on a larger holding supervised by an overseer) or in their masters’ house or workshop. The least fortunate toiled in the silver mines and the most fortunate 30 Lanni 2006. 31 This is not to deny the possibility that the effectiveness of Athenian legal practices in maintaining order contributed to the persistence of Athenian legal institutions. But we have no direct evidence that this is the case, and process-oriented anthropological studies have demonstrated that societies can reach a successful equilibrium in the absence of social order (e.g., Roberts 1976; Comaroff and Roberts 1981; Bourdieu 1977; for an excellent discussion of trends in legal anthropology as they relate to classical Athens, see D. Cohen 1995:1–24). 32 Morris 2002:8. 33 For a more detailed description of the legal system as well as Athenian society, see Lanni 2006:15–40. 34 It seems likely that a foreigner was obliged to register as a metic (and pay the metic tax) once he had spent a short time – perhaps one month – living in Athens. For discussion of the evidence, see Whitehead 1977:7–10. Law and Order in Ancient Athens 8 worked as skilled craftsmen, bankers, or shopkeepers and enjoyed de facto independence. The number of citizens, metics, and slaves in classical Athens can only be guessed at from a census taken in 317 BCE, after the fall of the democracy, and from sporadic statements in our earlier sources providing estimates of troop strengths or the adult male citizen population. In the fourth century, the adult male citizen population was perhaps 30,000, the total citizen population approximately 100,000.35 The numbers of metics and slaves are much less certain and are likely to have fluctuated at different times depending on the economic and political circumstances. Hansen’s estimate of 40,000 metics, somewhere in the range of 150,000 slaves, and a total population of close to 300,000 seems reasonable.36 Within the citizenship group, Classical Athens was a highly participatory democracy run primarily by amateurs: with the exception of military generalships and a few other posts, state officials were selected by lot to serve one-year terms.37 The Council (Boule), or executive body of the Assembly, was composed of 500 men chosen by lot, and a new epistates (“president”) of the Council was chosen by lot for each day’s session. Adult male citizens voted in the Assembly on nearly every decision of the Athenian state, from the making of war and peace to honoring individuals with a free dinner. At the end of the fifth century a distinction was made between laws (nomoi) which specified rules of general application, and decrees (psephismata) which were specific, short-term measures. In the fourth century, laws, unlike decrees, required not just the vote of the Assembly, but also the approval of a board chosen from the jury pool following a trial-like hearing on the merits of the law.38 The Athenian law courts are remarkably well-attested, at least by the standards of ancient history: roughly one hundred forensic speeches survive from the period between 420 and 323 BCE.39 These speeches represent not an official record of the trial proceedings, but the speech written by a speechwriter (logographos) for his client (or, in a few cases, for himself) and later published, possibly with minor revisions in some cases, with a view to attracting future clients or promoting a political position in political trials. 35 Hansen 1999:90–93. 36 Hansen 1999:90–94. 37 Hansen 1999:233–237. 38 Hansen 1999:161–175. 39 Ober 1989:341–348 provides a catalog. Introduction 9 Only speeches that were attributed to one of the ten Attic orators subsequently deemed canonical have been preserved. As a result, the speeches in our corpus are atypical in the sense that they represent cases in which one of the litigants could secure the services of one of the best speechwriters in the city. We do not know for certain whether and how the speeches of poor litigants might have differed from our surviving speeches.40 But it is important to note that the social class of the parties involved in the surviving cases are quite varied: we have, for example, cases involving a wealthy banker who was formerly a slave (Demosthenes 36), a man who admits that his family was so poorly off that his mother was reduced to selling ribbons in the agora (Demosthenes 57), an accusation against an admitted prostitute for impersonating a citizen (Demosthenes 59), and, if the case is authentic, even a disabled man receiving the Athenian equivalent of social security payments (Lysias 24). The speeches in the corpus run the gamut from politically charged treason trials and violent crimes to inheritance cases and property disputes between neighbors. Despite their copiousness, these sources are not without their problems. The Attic orations were preserved not as legal documents but as tools for teaching boys and young men the art of rhetoric in the Hellenistic and Roman periods. As a result, the information a legal historian would most like to know about any particular case is generally lost. We almost never have speeches from both sides of a legal contest;41 we rarely know the outcome of the case. Citations of laws and witness testimony are often omitted or regarded as inauthentic later additions. Most important, any statement we meet in the speeches regarding the law or legal procedures may be a misleading characterization designed to help the litigant’s case.42 As is often pointed out, however, a litigant who wished to be successful would presumably limit himself to statements and arguments that were likely to be accepted by a jury. Speakers may at times give us a self-serving account of the law, but their arguments generally remain within the realm of plausible interpretations of the legal situation in question.43 40 On amateur speech, see Bers 2009. 41 Only two pairs of speeches survive (Demosthenes 19 and Aeschines 2; Aeschines 3 and Demosthenes 18); in two other instances (Lysias 6 and Andocides 1; Demosthenes 43 and Isaeus 11) we have imperfectly matched speeches on both sides of a particular issue. 42 On how to deal with apparent outliers in our sources, see Bers 2002. 43 Dover 1994:8–14. Law and Order in Ancient Athens 10 In what the Athenians called “private cases” (dikai), the victim (or his family in the case of murder) brought suit. In “public cases” (graphai), any adult male citizen – literally ho boulomenos (“he who is willing”) – was permitted to initiate an action. However, our surviving graphai suggest that volunteer prosecutors were rarely disinterested parties seeking to protect third-party victims; graphai are more often brought by the primary party in interest or enemies of the defendant.44 Although no ancient source explains the distinction between graphai and dikai, most graphai seem to have been cases regarded as affecting the community at large.45 This division is not quite the same as the modern criminal–civil distinction; murder, to take a spectacular example, was a dike because it was considered a crime against the family rather than the state. Athenian courts were largely, but not entirely, the province of adult male citizens. Foreigners and resident aliens (metics) could be sued in Athenian courts, and could initiate private suits.46 It is unclear to what extent metics were permitted to bring public suits.47 With a few exceptions, slaves could serve neither as plaintiffs nor defendants.48 When a slave was involved in a dispute or the victim or perpetrator of a crime, the case was generally brought by or against the slave’s owner.49 Similarly, women were forced to depend on their male legal guardians to act on their behalf in court.50 This book focuses primarily on the popular courts, the largest jurisdiction in the Athenian legal system.51 Litigants were required to present their case to the jury, though they could share their time with a “co-speaker.”52 Each Athenian litigant was allotted a fixed amount of time to present his 44 Osborne 1985a; Christ 1998a:118–159. 45 Todd 1993:102–109. For discussion of whether the Athenians had a conception of crime, see D. Cohen 2005a; Hunter 2007. 46 MacDowell 1993:221–224; Patterson 2000; Todd 1993:196; Whitehead 1977:92–95. 47 A prominent theory is that metics could pursue graphai only in cases where they were the victim, and were not permitted to prosecute on behalf of a third party or the state (Whitehead 1977:94); for some skepticism on this point, see Hunter 2000a:17 and n.29. 48 Todd 1993:187. 49 MacDowell 1993:81. The suit could be brought directly against the slave if the slave was acting without his owner’s permission (Dem. 55.31), but the owner was still responsible for defending the suit in court and for any damages awarded. 50 Todd 1993:208. 51 Homicide and maritime cases followed somewhat different procedures and, most importantly, may have had a more developed concept of relevance. Lanni 2006:75–114, 149–174. 52 In ordinary cases, “co-speakers” were relatives or friends and take pains not to act the part of an expert advocate. For an in-depth study of the use of supporting speakers in Athenian courts, see Rubinstein 2000. Introduction 11 case. Some private cases were completed in less than an hour, and no trial lasted longer than a day.53 Although a magistrate chosen by lot presided over each popular court, he did not interrupt the speaker for any reason or permit anyone else to raise legal objections, and did not instruct the jury as to the relevant laws. Athenian laws were inscribed on stone stelai in various public areas of Athens. Litigants were responsible for finding and quoting any laws they thought helped their case, though there was no obligation to cite even the law under which the case was brought. Cases in the popular courts were heard by juries54 chosen by lot from adult male citizens and generally ranged from 201 to 501 in size, though in high-profile political cases multiple panels of 500 could be used.55 A simple majority vote of the jury, taken without formal deliberation,56 determined the outcome of the trial. No reasons for the verdict were given, and there was no provision for appeal.57 While the punishment for some offenses was set by statute, in many cases the jury was required to choose between the penalties suggested by each party in a second speech in a process known as timesis. Unlike modern American jurors, Athenian jurors were generally made aware at the guilt phase of the statutory penalty or the penalty the prosecutor intended to propose if he won the case. For this reason, the guilt decision often incorporated considerations typically limited to sentencing in modern American courts, including questions of the defendant’s character and past convictions.58 53 A public suit was allotted an entire day (Ath. Pol. 53.3). Private cases varied according to the value of the suit and were timed by a water-clock. MacDowell (1993:249–250) estimates the length of various types of suit based on the one surviving water-clock. 54 I have been using the term “jurors” as a translation for the Greek dikastai to refer to the audience of these forensic speeches, but some scholars, notably E. Harris (1994a:136), prefer the translation “judges.” Neither English word is entirely satisfactory, since these men performed functions similar to those both of a modern judge and a modern jury. I refer to dikastai as jurors to avoid the connotations of professionalism that the word “judges” conjures up in the modern mind. 55 Hansen 1999:187. 56 Audience clamor and conversation while approaching the voting urns may have provided the opportunity for informal deliberation. 57 A dissatisfied litigant might, however, indirectly attack the judgment by means of a suit for false witness or might bring a new case, ostensibly involving a different incident and/or using a different procedure. Some of our surviving speeches point explicitly to a protracted series of connected legal confrontations. For discussion, see Osborne 1985a. 58 Lanni 2006:53–59. Law and Order in Ancient Athens 12 Imprisonment was rarely, if ever, used as a punishment;59 the most common types of penalties in public suits were monetary fines, loss of citizen status (atimia), exile, and execution.60 With some exceptions, the fine in a public suit was paid to the city.61 In most private cases damages were paid to the prosecutor, though the penalties for some dikai included public fines in addition to compensation.


неделя, 4 януари 2026 г.

Писмо на Неофит Рилски (Никола Поппетров Бенин) до братовчед му Лазар Герман в Банско от 3 март 1829 година

 Никола Бенин





На 4-ти януари 1881 година в Рилския манастир умира Неофит Рилски (Никола Поппетров Бенин)

 Никола Бенин - потомък на Никола Поппетров Бенин (Неофит Рилски)





Идеологът на българското просвещение Неофит Рилски е роден през 1793 г. в будното планинско село Банско със светското име Никола Поппетров Бенин. Произходът му го поставя сред елита на тогавашното общество – той е наследник на две влиятелни фамилии. Баща му,  поп Петър Бенин, съвместява служенето на Бога с учителска дейност, а заможният  родът Бенин, има активни търгов връзки със Западна Европа. По майчина линия (Екатерина Презвитера) Никола принадлежи към рода Германови, чието икономическо състояние също се гради върху международни търговски връзки. Тази семейна среда осигурява на младия Бенин широк кръгозор и досег с европейските културни влияния още от ранна възраст. 

Преломна момент в неговия живот е 1811 година, когато той заминава за Рилската света обител. Първоначалният му досег с манастира е свързан с изкуството – той сътрудничи на видните иконописци Тома Вишанов и Димитър Молеров. Въпреки плановете на неговите родители за светско развитие Никла припознава в монашеския аскетизъм своя житейски път.

Образованието му преминава през няколко ключови етапа:

  • 1816–1818 г.: Интензивно обучение по гръцки език под ръководството на поканен в манастира елински филолог.
  • 1821–1826 г.: Период на специализация в Мелник при авторитетния педагог Адам Мецовитис. Шестгодишният престой там позволява на Неофит да овладее до съвършенство класическия и съвременния гръцки език, което му отваря вратите към античното и византийското културно наследство в оригинал.

Именно по време на престоя си в Мелник у Неофит Рилски се заражда идеята за съставяне на  Гръцко-български речник. Този лексикографски труд се превръща в негова доживотна мисия, символизираща моста между балканските култури и стремежа му към системно езиково изграждане на българската книжовност.

През 1826 г. Неофит Рилски поставя началото на своята активна педагогическа дейност, като основава в Самоков училище от смесен тип (елино-славянско). Там той е учител в продължение на пет години, след което, през 1831 година, се оттегля обратно в Рилската света обител. В манастира той поема отговорната административна роля на секретар, съчетавайки духовното си призвание с управлението на манастирските дела.

Съдбоносен обрат настъпва през 1833 г., когато опустошителен пожар нанася тежки материални щети на манастирския комплекс. В опит да осигури ресурси за възстановяването на обителта, Неофит е натоварен с мисията да събира дарения в района на Казанлък.

В търсене на поприще, което в по-голяма степен да съответства на неговите филологически и книжовни стремежи, Неофит Рилски се обръща за съдействие към своя братовчед Марко Георгиевич, заемащ дипломатически пост в Сърбия. Той го насочва да замине да замине за Букурещ, където е подпомогнат от влиятелните търговци братя Мустакови. По това време сред представителите на българската общност в Одеса се заражда идеята за радикална образователна реформа. Филантропите Васил Априлов и Николай Палаузов инициират проект за изграждане на модерно светско училище в Габрово. Реализацията на този план изисква намирането на подготвен учител, който не само да владее модерната за епохата взаимоучителна методика (Бел-Ланкастърска система), но и да подготви системни учебни помагала на достъпен български език. Именно тази необходимост свързва Неофит Рилски с инициаторите на новобългарското образование.

Откриването на училището в Габрово е на 2 януари 1835 година. Въпреки първоначалния недостиг на учебни материали, Неофит Рилски заема твърда педагогическа позиция относно езиковия въпрос. Той категорично отхвърля предложението на митрополит Иларион Критски за временно въвеждане на гръцкия език като основен. Неговото убеждение е методологически издържано: усвояването на знания трябва да започне на майчиния език, като едва след това се премине към изучаването на чужди езици.

Първите стъпки на училището са съпътствани от вътрешни конфликти и съпротива от страна на консервативните местни чорбаджии. В този критичен момент Неофит намира подкрепа в лицето на Иларион Критски. Духовникът не само вдъхва увереност на учителя, че всяко значимо начинание се сблъсква с първоначални препятствия, но и изпраща официално послание до училищното настоятелство в защита на новия образователен модел.

Успехът на Габровското училище бързо надхвърля местните граници и то се превръща в еталон за българското образование. Интересен исторически факт е благосклонното отношение на османската власт към инициативата. През 1837 г., по време на своята обиколка из Румелия и българските земи, султан Махмуд II лично посещава Габрово. Владетелят изразява своето одобрение за дейността на училището, което легитимира институцията и на държавно ниво.

 През есента на 1835 г. представителят на Британското и чуждестранно библейско общество в Константинопол, Бенджамин Баркър, предприема обиколка из българските територии. Неговата мисия е да намери свижовник, способен да осъществи превод на Новия завет на достъпен новобългарски език. В търсене на подходяща кандидатура Баркър се допитва до митрополит Иларион Критски – утвърден филолог, който вече е направил успешен превод на Библията на новогръцки език, публикуван в Лондон през 1828 г.

По препоръка на търновския митрополит, Баркър посещава Габровското училище, където остава силно впечатлен от строгата организация на учебния процес и иновативните методи на преподаване. Този пряк досег с педагогическия талант на Неофит Рилски затвърждава убеждението, че именно той е най-подходящият сътрудник за мащабния преводачески проект.

Процесът на превод се реализира под методическото ръководство на Иларион Критски, като Неофит използва неговия гръцки текст като основен ориентир. Работата се характеризира с интензивна кореспонденция с Бенджамин Баркър, като до септември 1836 г. преводът на четирите евангелия е завършен. Това сътрудничество бележи важен етап на интегрирането новобългарския книжовен език в контекста на европейското библейско печатане. През същата година създава първия български глобус, т.нар. Глобус на Неофит Рилски.

Възходът на Неофит Рилски като интелектуалец от балкански мащаб се потвърждава през май 1836 г., когато сръбският княз Милош Обренович отправя към него покана да оглави епископската катедра в Шабац. Той обаче отклонява високия духовен пост, оставайки верен на просветната си мисия. След като напуска Габрово през пролетта на 1837 г. и пребивава за кратко в Хилендарския манастир, той приема учителското поприще в новосъздаденото светско училище в Копривщица. Там той разгръща преводаческия си талант, пренасяйки на български език Езоповите басни от оригиналния старогръцки текст.

Преводът на Новия завет, отпечатан в Смирна през 1840 г., става обект на полемика относно неговата прецизност. За решаване на спора текстът е подложен на експертна оценка в Ришельовския лицей в Одеса, където филолозите потвърждават неговото високо качество.

През октомври 1839 г. Неофит се установява отново в Рилския манастир, където се посвещава на своя фундаментален гръцко-български речник (по настояване на Априлов разширен и с руска лексика). Завръщането му съвпада с обявяването на Гюлханския хатишериф от султан Абдул Меджид. Като признат преводач, той подготвя версии на реформаторския акт на български и гръцки език, съдействайки за неговото популяризиране.

Въпреки че през 1842 г. му е предложен престолът на търновски митрополит, Неофит отново отказва административна кариера, предпочитайки научната работа. В този период той планира и грандиозен филологически проект – превод на Омировата „Илиада“ директно от старогръцки език.

Неофит Рилски издава множество учебници и учебни пособия, намерили широко приложение в просветната дейност в страната: „Взаимоучителни таблици“ (1835), „Буквар, извлечен от взаимоучителните таблици“ (1835), „Свещенний краткий катехизис“ (1835), „Краткое и ясное изложение... на гръцкия език“ (1835), „Българска граматика“ (1835), „Краснописание“ (1837).

От 1848 до 1852 година преподава славянски езици в богословското училище на остров Халки, след което се връща в Рилския манастир, поради върлуващата в училището холера. През 1851 г. излиза неговата „Аритметика“, а година по-късно – „Христоматия славянского язика“. От 1852 година до края на живота си се посвещава на книжовна дейност в Рилската обител.

Неофит Рилски умира на 4 януари 1881 година в Рилския манастир