петък, 30 януари 2026 г.

НАШАТА БИБЛИОТЕКА: BYZANTINES AND CRUSADERS IN NON-GREEK SOURCES 1025-1204 Edited by MARY WHITBY

 ИЛИЯНА БЕНИНА, НИКОЛА БЕНИН



This guide includes reviews of Latin, Arabic, Hebrew, Slavonic, Georgian, Armenian, and Syriac sources on the history of Byzantium and the Crusades from 1025 to 1204, prepared by leading experts in the field. The reviews present a general overview of the sources, describe the main problems associated with their study, and provide detailed bibliographies.

Това ръководство включва обзори на латински, арабски, еврейски, славянски, грузински, арменски и сирийски източници по историята на Византия и кръстоносните походи от 1025 до 1204 г., изготвени от водещи експерти в областта. Обзорите представят общ преглед на източниците, описват основните проблеми, свързани с тяхното изучаване, и предоставят подробни библиографии.

Introduction THE CRUSADES HAVE ACQUIRED A NEW AND URGENT RELEVANCE in relation to the events of the past few years, as a result of which western and eastern, and indeed Christian and Muslim, relations have again become tense and uncertain. In addition, the eight hundredth anniversary in 2004 of the sack of Constantinople by the Fourth Crusade in 1204 stimulated several conferences and academic essays. That event came as an enormous psychological shock to the Byzantines, who were driven from the capital city in which they had lived for nearly nine hundred years, and hardly less so to the westerners. The Byzantines set up a court in exile at Nicaea in Asia Minor, while the crusaders were left to form a Latin government in Constantinople, the fabled capital of an ancient and prestigious empire whose riches they had desired but which they did not understand. The city's greatest treasures were looted and its most sacred relics carried off to western Europe where they served to bolster the claims of Louis IX, later St Louis, to a sacral kingship meant to evoke and surpass that of the Byzantine emperors. This violent clash of east and west was the dramatic culmination of a tension which had been felt since before the First Crusade in 1095. The arrival of western knights in Byzantine territory on their way to the Holy Land confronted the Byzantines with a variety of difficult decisions. The Byzantine historian Anna Komnene presents us with a highly prejudiced and hostile view of the newcomers, in a narrative designed to show her father the Emperor Alexios I Komnenos in the best possible light. In fact his position was unenviable as he tried to deal with these difficult and potentially uncomfortable allies. The story was more complex than Anna suggests; yet the fact was that from now on the Byzantines had somehow to deal with the unwelcome fact of western intrusion into their own territory, at a time when they were also experiencing encroachment by the Turks. Indeed, the Byzantine emperor himself in 1095 asked Pope Urban for help against the Seljuks, and pledged Byzantine assistance to the crusaders. However it was not solely a matter of expeditions launched in the name of religion and with the aim of recovering the Holy Land. The Byzantine empire in this period was in practice experiencing the impact of an aggressive expansion of western Europe, which inevitably disturbed the geopolitical balance. I It is hardly surprising to find that the two sides did not understand each other. On the other hand, it See R.D. Bartlett, The Making of Europe. Conquest, colonization and cultural change, 950-1350 (Princeton, 1993); D. Abulafia, The Mediterranean in History (London, 2003). xxvi Introduction is also true that the mutual hostility present in some of the contemporary sources can make it difficult to appreciate the influence and interaction which were also part of the story. There are lessons for today in contemplating these complex and changing relationships. Recent scholarship has done something to redress the excessively western perspective of research on the period covered by the crusades.'- It has also questioned the applicability of the term `crusade' for every expedition which set out, mostly for the east, after 1095, as well as the appropriate numbering of the major crusading ventures.' However, this book goes considerably further, by showing that the issue is not simply one of west and east, Latin and Greek.4 The changes in the Islamic world clearly need to be part of the story too: the parameters of world power were changing. In order to do justice to the subject, it is necessary to realise the full complexity of the late medieval world, both eastern and western, in the eleventh and twelfth centuries, and this entails coming to grips with historical sources extant in a whole variety of languages. The starting-point of the book came from ongoing work on Byzantine prosopography, that is, the attempt to collect and analyse all known information about Byzantine individuals. This is the aim of related projects in Britain and in Germany, which were set up with the aim of covering between them the whole of the Byzantine empire from AD 641 to 1261.5 As work proceeded on the British project for the period AD 1025-1261, and especially in view of contemporary events, it became clear that it was necessary to widen the scope of the research to match the enormously more complicated world in which the Byzantines found themselves, in particular the interplay between east and west that now came more sharply into relief. Contrary to popular perceptions, the ' See especially Angeliki E. Laiou and Roy Parviz Mottahedeh, eds., The Crusades from the Perspective of Byzantium and the Muslim World (Washington, 2001). 3 See Giles Constable, `The historiography of the crusades', in Laiou and Mottahedeh, eds., Crusades, 1-22. 4 For the complex questions of western influences on Byzantium during the eleventh and twelfth centuries, see A. Kazhdan, 'Latins and Franks in Byzantium: perception and reality from the eleventh to the twelfth century', in Laiou and Mottahedeh, eds., Crusades, 83-100. 5 John Martindale, ed., Prosopography of the Byzantine Empire, vol. 1 (641-867) (Aldershot, 2001) [CD ROM]; work in progress: http://www.pbw.kcl.ac.uk. This project, now renamed Prosopography of the Byzantine World (PBW) in recognition of its expanded scope, has been mainly financed by the Arts and Humanities Research Council and is also a British Academy Research Project. F. Winkelmann, R.-J. Lilie, C. Ludwig, T. Pratsch, I. Rochow and others, eds., Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit, Abt. I, 641-867: Prolegomena, Bde I-VI (1998-2002); work in progress: http://www.bbaw.de/forschung/pmbz. This project is funded by the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. The Palaiologan period is covered by E. Trapp, with R. Walther, H.-V. Beyer, K. Sturm-Schnabel, E. Kislinger, LGh. Leontiades, S. Kaplaneres and others, eds., Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit, 12 fascicles with index, addenda and corrigenda (Vienna, 1976-96). Introduction xxvii Byzantine empire was not simply a Greek empire; moreover it was surrounded and impacted on by a variety of other peoples and states. It was soon realised that no adequate, and certainly no accessible, guides existed to much of the necessary source material in other relevant languages. Thus it was necessary to commission a range of specialists who might fill this need. The essays in this volume, all by leading scholars, present, in many cases for the first time, both overviews of particular bodies of material and detailed analytical bibliographical guides to the historical sources from particular areas or in specific languages. It would be hard to underestimate either the difficulty or the value of this undertaking. The volume provides an entirely new scholarly guide, which will at the same time serve to underline the fact that a traditionally western-centric approach to this period is no longer acceptable. In historical writing, as well as in modern political and cultural relations, it is necessary to try to do justice to all the available evidence and perspectives. The foundations for this volume were laid by a colloquium generously hosted by the British Academy in December 2002, and organised by Professors Judith Herrin and Michael Jeffreys on behalf of the Prosopography of the Byzantine World (PBW).6 It has been edited by Dr Mary Whitby, who has been a member of the research team of PBW since 1999. As the current chair of the committee of PBW (the change of title from Prosopography of the Byzantine Empire to Prosopography of the Byzantine World follows the principles set out above), I would like to pay tribute to Mary Whitby's skills as editor in putting together such a complex volume, with contributions by specialists in such a wide variety of fields. I would also like to thank the British Academy once again for its support of this part of the research of the project, and indeed for its continued support of the PBW project. Lastly our thanks are again due to the Academy's Publications Committee for accepting the volume as a British Academy publication. 

Averil Cameron 

6 For the history of the project, see also Averil Cameron, ed., Fifty Years of Prosopography. The Later Roman Empire, Byzantium and beyond (Oxford, 2003).

P W: the Project and the Colloquium

MICHAEL JEFFREYS 

THE PROJECT `PROSOPOGRAPHY OF THE BYZANTINE WORLD' (PBW) appears on many of the pages of this volume, occasionally explicitly, more often by implication. PBW is a British Academy project now largely funded by the Arts and Humanities Research Council, though it has also recently received, after competitive application, valuable additional support from the Academy under different programmes. The geographical limits of the project's Byzantine world are those of the great empire left by Basil II in 1025, as distinct from the shrinking limits of the actual Byzantine empire in the period under consideration. Like all projects involving the Middle East, PBW has re-examined its definitions and scope in the light of events in the first five years of the twentyfirst century: the main result of this review was the colloquium which led to this book, for which participants were asked to consider inhabitants of and visitors to the Byzantine world in the period 1025-1204. Prosopography is the study of a defined group of people as individuals and members of families. It concentrates on personal activities and family identities, thus cutting through generalisations and stereotypes. It is a particularly valuable method of historical research for periods like that under study, when large armies are on the move in east and west and some are settling in newly conquered lands. Some sources for the period speak of the clash of irreconcilable religions and civilisations, and it is true that two major lines on the modern cultural map were confirmed at this time-those between Muslims and Christians and between the Orthodox east of Europe and the non-Orthodox west. But it is important to compare this dimension of struggle with personal enmities and compromises, as individuals at all social levels who were caught up in the changes found ways to survive and make life tolerable, or exploited the situation to their advantage. The mission of the PBW database is to give broad on-line access to these personalities and narratives, providing simple answers to simple questions, but also giving the opportunity to formulate and test quite complex hypotheses. A considerable shift in PBW's original focus was already plain in the planning of the colloquium. Previously it had only one centre, Byzantium. Yet the first four numbered crusades are probably the four most important events in Proceedings of the British Academy 132, 1-4. © The British Academy 2007. 2 Michael Jeffreys the Byzantine world during the period from 1095 to 1204: the Fourth Crusade in fact was the greatest disaster in Byzantine history. The westerly movement of the Turks in the eleventh century is both a major destructive force for Byzantium and also (to an extent which remains controversial) a primary cause of the crusades. Thus it would be impossible to write PBWwithout giving a very prominent place to crusading issues. All the Turkish invaders and conquerors of Asia Minor during this period, like all the western pilgrims and crusaders, were visitors to the Byzantine world, and many remained as residents. All have a place in the PBW database. The capitals of the Seljuk Turks of Konya and the Danishmendids of Niksar (Neokaisareia in Pontos) were part of that world. Of the Christian states in the east, Antioch and Edessa were within the empire of Basil II and so within PBW's definition of the Byzantine world, though Jerusalem and much of Tripolis had not been recovered after being lost to the first Arab expansion of the seventh century. Yet many events in the history of Jerusalem directly concerned Byzantium, or involved travellers who used (and abused) Byzantine roads and harbours to reach there, or included residents of the Byzantine world from Antioch or Edessa, or showed Jerusalem residents active inside that world, in Antioch or Edessa to Jerusalem's north. Only details of the history of Jerusalem which were purely internal or involved those to its east and south are not strictly Byzantine. From the perspective of 2002-5 it makes no sense to prepare a prosopography which covers ninety per cent of crusading activity in the east without adding the last ten per cent. The crusaders were thus included in the colloquium title. Some speakers were invited to address crusading history directly, others to make it a part of their presentations on other groups of sources. The inclusion of Tripolis and Jerusalem in the Byzantine world was an arbitary yet natural corollary, and it has clear positive results. Byzantium, the major regional power of 1025, is the only sizeable platform available fromwhich to survey the crusading period with a degree of impartiality between polarised eastern and western viewpoints. Admittedly Byzantiumwas staunchly Christian, but it lost many eastern provinces to the Muslim Turks in the eleventh century, while its capital and some western provinces fell to the crusaders in 1204, so that it came to look on both these enemies with equal horror. There was always tension between Orthodox Byzantines and the non-Orthodox crusaders, especially near Constantinople. Participants in the colloquium were asked to assess the importance for the Byzantine and crusader world of the particular sources they were invited to discuss. The geographical extent of that world had been defined as the limits of Basil II's empire of 1025, but the criteria for membership of this Byzantine world became a major theme of the colloquium. Some speakers produced explicit advice on the problems posed by their sources or populations; others THE PROJECT AND THE COLLOQUIUM 3 described their material in a more general way, leaving PBW to work out its policies accordingly. Among articles giving direct advice may be mentioned those on Armenian and Georgian sources, where rulers and aristocratic groups often had parallel Byzantine identities; on southern Italy, where Byzantine forms were taken over as markers of distinction for a decidedly non-Byzantine Norman nobility; on visitors from northern Europe, some of whom served as mercenaries of Byzantium; and on Slavic lands, where an ecclesiastical hierarchy centred on Constantinople (and including some confirmed Greek-speakers) may be seen partially to byzantinise a population which in other respects cannot be described as Byzantine. The above comments may help to explain the scope of this volume and the different emphases of different chapters. It may also be of interest to set out the conclusions PBW drew from the papers and from the extensive discussion which occurred in the framework of the colloquium. The first and most obvious was a clear imperative to aim at the inclusion of sources other than those in Greek, together with some Latin and a limited representation from other languages-the texts for whose study PBW was originally funded. Special importance should be given to Arabic sources, because of their large numbers and their political importance, both in the medieval period and in the twenty-first century. An application to the Leverhulme Trust has in fact now enabled the funding of a sister project to PBW, devoted to Arabic sources. The second was a need to present the actual project within the perspective of a wider ideal project covering all the sources in all available languages. PBW should publish results in a framework to contrast that ideal with the partial work which had been funded and achieved. A good deal of time has in fact been spent in the construction of chronological tables to show the sources read and those (from the ideal project) not yet studied. These tables will form one of the points of entry to the prosopography. The third was a response to the extreme difficulty of making a binary division between possible candidates for a place in the prosopography, finding secure definitions to include some in the Byzantine world and exclude others. Outside the central area of Byzantium, the Byzantine identity of most individuals is best assessed as a point on a continuum of possibilities rather then decided simply in the positive or negative. The solution to this problem, reached in discussions at the colloquium, has been to convert this theoretical problem into a practical issue of timetabling the work. The boundaries of the Byzantine world have been set very wide, including those with even slight claims to membership and hence giving greater flexibility. Then work on the prosopography can be prioritised to move approximately from the secure identifications to the insecure, following the guidelines set out in this volume. 4 Michael Jeffreys Finally, the colloquium suggested the metaphor of an umbrella for the overall form to be adopted by the prosopography. The umbrella would consist of different-sized panes of cloth spreading out from a single point of definition, the Byzantine world. Each pane would represent one (or sometimes more) of the categories of sources represented by the chapters of this book. Each would demand different skills (especially languages and cultural sensitivities), and would become a distinct project or project module. At the same time, all the modules together would make up a single large-scale enterprise, an integrated whole to be consulted for fully rounded answers to users' questions. PBW is now approaching the end of the Greek pane of the umbrella, with some contributions to others. At the same time it is seeking to encourage and facilitate a concerted attempt to complete the other panes. In this endeavour its researchers will be among the first and most avid readers of this excellent book. The progress of the project will be recorded on the PBW website, where it is also proposed in due course tomaintain updated versions of the bibliographies in this volume. The URLis: http://www.pbw.kcl.ac.uk

P W: the Project and the Colloquium

MICHAEL JEFFREYS 

THE PROJECT `PROSOPOGRAPHY OF THE BYZANTINE WORLD' (PBW) appears on many of the pages of this volume, occasionally explicitly, more often by implication. PBW is a British Academy project now largely funded by the Arts and Humanities Research Council, though it has also recently received, after competitive application, valuable additional support from the Academy under different programmes. The geographical limits of the project's Byzantine world are those of the great empire left by Basil II in 1025, as distinct from the shrinking limits of the actual Byzantine empire in the period under consideration. Like all projects involving the Middle East, PBW has re-examined its definitions and scope in the light of events in the first five years of the twentyfirst century: the main result of this review was the colloquium which led to this book, for which participants were asked to consider inhabitants of and visitors to the Byzantine world in the period 1025-1204. Prosopography is the study of a defined group of people as individuals and members of families. It concentrates on personal activities and family identities, thus cutting through generalisations and stereotypes. It is a particularly valuable method of historical research for periods like that under study, when large armies are on the move in east and west and some are settling in newly conquered lands. Some sources for the period speak of the clash of irreconcilable religions and civilisations, and it is true that two major lines on the modern cultural map were confirmed at this time-those between Muslims and Christians and between the Orthodox east of Europe and the non-Orthodox west. But it is important to compare this dimension of struggle with personal enmities and compromises, as individuals at all social levels who were caught up in the changes found ways to survive and make life tolerable, or exploited the situation to their advantage. The mission of the PBW database is to give broad on-line access to these personalities and narratives, providing simple answers to simple questions, but also giving the opportunity to formulate and test quite complex hypotheses. A considerable shift in PBW's original focus was already plain in the planning of the colloquium. Previously it had only one centre, Byzantium. Yet the first four numbered crusades are probably the four most important events in Proceedings of the British Academy 132, 1-4. © The British Academy 2007. 2 Michael Jeffreys the Byzantine world during the period from 1095 to 1204: the Fourth Crusade in fact was the greatest disaster in Byzantine history. The westerly movement of the Turks in the eleventh century is both a major destructive force for Byzantium and also (to an extent which remains controversial) a primary cause of the crusades. Thus it would be impossible to write PBWwithout giving a very prominent place to crusading issues. All the Turkish invaders and conquerors of Asia Minor during this period, like all the western pilgrims and crusaders, were visitors to the Byzantine world, and many remained as residents. All have a place in the PBW database. The capitals of the Seljuk Turks of Konya and the Danishmendids of Niksar (Neokaisareia in Pontos) were part of that world. Of the Christian states in the east, Antioch and Edessa were within the empire of Basil II and so within PBW's definition of the Byzantine world, though Jerusalem and much of Tripolis had not been recovered after being lost to the first Arab expansion of the seventh century. Yet many events in the history of Jerusalem directly concerned Byzantium, or involved travellers who used (and abused) Byzantine roads and harbours to reach there, or included residents of the Byzantine world from Antioch or Edessa, or showed Jerusalem residents active inside that world, in Antioch or Edessa to Jerusalem's north. Only details of the history of Jerusalem which were purely internal or involved those to its east and south are not strictly Byzantine. From the perspective of 2002-5 it makes no sense to prepare a prosopography which covers ninety per cent of crusading activity in the east without adding the last ten per cent. The crusaders were thus included in the colloquium title. Some speakers were invited to address crusading history directly, others to make it a part of their presentations on other groups of sources. The inclusion of Tripolis and Jerusalem in the Byzantine world was an arbitary yet natural corollary, and it has clear positive results. Byzantium, the major regional power of 1025, is the only sizeable platform available fromwhich to survey the crusading period with a degree of impartiality between polarised eastern and western viewpoints. Admittedly Byzantiumwas staunchly Christian, but it lost many eastern provinces to the Muslim Turks in the eleventh century, while its capital and some western provinces fell to the crusaders in 1204, so that it came to look on both these enemies with equal horror. There was always tension between Orthodox Byzantines and the non-Orthodox crusaders, especially near Constantinople. Participants in the colloquium were asked to assess the importance for the Byzantine and crusader world of the particular sources they were invited to discuss. The geographical extent of that world had been defined as the limits of Basil II's empire of 1025, but the criteria for membership of this Byzantine world became a major theme of the colloquium. Some speakers produced explicit advice on the problems posed by their sources or populations; others THE PROJECT AND THE COLLOQUIUM 3 described their material in a more general way, leaving PBW to work out its policies accordingly. Among articles giving direct advice may be mentioned those on Armenian and Georgian sources, where rulers and aristocratic groups often had parallel Byzantine identities; on southern Italy, where Byzantine forms were taken over as markers of distinction for a decidedly non-Byzantine Norman nobility; on visitors from northern Europe, some of whom served as mercenaries of Byzantium; and on Slavic lands, where an ecclesiastical hierarchy centred on Constantinople (and including some confirmed Greek-speakers) may be seen partially to byzantinise a population which in other respects cannot be described as Byzantine. The above comments may help to explain the scope of this volume and the different emphases of different chapters. It may also be of interest to set out the conclusions PBW drew from the papers and from the extensive discussion which occurred in the framework of the colloquium. The first and most obvious was a clear imperative to aim at the inclusion of sources other than those in Greek, together with some Latin and a limited representation from other languages-the texts for whose study PBW was originally funded. Special importance should be given to Arabic sources, because of their large numbers and their political importance, both in the medieval period and in the twenty-first century. An application to the Leverhulme Trust has in fact now enabled the funding of a sister project to PBW, devoted to Arabic sources. The second was a need to present the actual project within the perspective of a wider ideal project covering all the sources in all available languages. PBW should publish results in a framework to contrast that ideal with the partial work which had been funded and achieved. A good deal of time has in fact been spent in the construction of chronological tables to show the sources read and those (from the ideal project) not yet studied. These tables will form one of the points of entry to the prosopography. The third was a response to the extreme difficulty of making a binary division between possible candidates for a place in the prosopography, finding secure definitions to include some in the Byzantine world and exclude others. Outside the central area of Byzantium, the Byzantine identity of most individuals is best assessed as a point on a continuum of possibilities rather then decided simply in the positive or negative. The solution to this problem, reached in discussions at the colloquium, has been to convert this theoretical problem into a practical issue of timetabling the work. The boundaries of the Byzantine world have been set very wide, including those with even slight claims to membership and hence giving greater flexibility. Then work on the prosopography can be prioritised to move approximately from the secure identifications to the insecure, following the guidelines set out in this volume. 4 Michael Jeffreys Finally, the colloquium suggested the metaphor of an umbrella for the overall form to be adopted by the prosopography. The umbrella would consist of different-sized panes of cloth spreading out from a single point of definition, the Byzantine world. Each pane would represent one (or sometimes more) of the categories of sources represented by the chapters of this book. Each would demand different skills (especially languages and cultural sensitivities), and would become a distinct project or project module. At the same time, all the modules together would make up a single large-scale enterprise, an integrated whole to be consulted for fully rounded answers to users' questions. PBW is now approaching the end of the Greek pane of the umbrella, with some contributions to others. At the same time it is seeking to encourage and facilitate a concerted attempt to complete the other panes. In this endeavour its researchers will be among the first and most avid readers of this excellent book. The progress of the project will be recorded on the PBW website, where it is also proposed in due course tomaintain updated versions of the bibliographies in this volume. The URLis: http://www.pbw.kcl.ac.uk

2 Pilgrims and Crusaders in Western Latin Sources JONATHAN RILEY-SMITH PILGRIMAGES AND CRUSADES TO THE EAST THE YEAR 1025 COINCIDED WITH the recommencement of western pilgrimages to Palestine on a large scale after a hiatus caused by the Fatimid caliphate's persecution of Christians in Palestine from 1009 and the closing of the route through the Empire by the Greek government in 1017. In 1026 there was a pilgrimage, said to be of 700 persons, financed by the duke of Normandy and led by Richard, the abbot of St Vanne of Verdun, and his bishop. They were joined on the road by pilgrims from northern France and by a large party, mostly from Angouleme and led by Count William IVTaillefer but also including the magnate Eudes of Deols from near Paris. Thereafter there was hardly a year when we do not have evidence for pilgrims to Jerusalem; and there were certain periods when the stream became a flood. The year 1033 was believed to be the thousandth anniversary of Christ's crucifixion and throughout the decade, during which the shrines in Jerusalemwere partially restored by the Byzantine emperor,t pilgrims from many parts of the west were converging on the city. The next major wave appears to have surged east in the 1050s. Then in 1064 there was a large pilgrimage, recruited in France and Germany and motivated by the belief that Good Friday 1065 fell on exactly the same day of the year as had the crucifixion. The German contingent, led by the bishop of Bamberg, accompanied by the archbishop of Mainz, the bishops of Utrecht and Regensburg, and the empress's chaplain, was estimated-probably grossly overestimated-to contain between 7,000 and 12,000 persons. In the 1070s passage across Asia Minor, now being overrun by nomadic Turks, must have become much more difficult, but the traffic does not seem to have lessened. It certainly increased from the middle of the 1080s, the best known pilgrimage being that of Count Robert I of Flanders in 1085. Martin Biddle, The Tomb of Christ (Stroud, 1999), 77-81. Proceedings of the British Academy 132, 5-21. © The British Academy 2007. 6 Jonathan Riley-Smith A popular route in the eleventh century was through Rome to southernItaly and then, after crossing the Adriatic from Bari, along the old imperial road, the via Egnatia, to Constantinople. But the conversion of Hungary made the land passage through central Europe more secure; pilgrims no longer had to take even the short Adriatic crossing. A third route ran through Dalmatia before joining the via Egnatia. These three roads to Constantinople-down Italy to Bari and across to Greece; by way of Hungary and Bulgaria; andthrough Dalmatia-were to be used by the armies of the First Crusade. FromConstantinople most eleventh-century pilgrims seem to have taken the oldimperial highway to the east. It ran to Antioch, from where they travelled south down the Syrian and Palestinian coasts to Jerusalem. The journey to the Holy Land could be made surprisingly quickly. In 1026 William Taillefer left Angouleme on 1 October and reached Jerusalem just over five months later, in the first week of the following March. Lampert of Hersfeld departed fromAschaffenburg in late September 1058 and was back almost a year later. Gunther of Bamberg left Jerusalem for home on 25 April 1065 and hadreached Hungary by the time of his death on 23 July.'- After the conquest of Palestine by the First Crusade pilgrim traffic naturally grew and although many western pilgrims were now going directly to the east by sea, a substantial number still travelled by way of Constantinople, where, with much of Asia Minor under Turkish control, many of them hired ships for the rest of the journey. This was the route taken in 1172 by the pilgrimage of Henry the Lion, duke of Saxony. Henry was accompaniedby perhaps as many as 1,500 persons: senior churchmen, nobles, knights, ininisteriales and servi.3 The First Crusade, which swept eastwards in at least four waves, was in one sense the last great eleventh-century pilgrimage, but it also instituted a series of crusades, or war-pilgrimages, to the east: in 1107, 1108, 1122, 1128, 1139, 1147 (the Second Crusade), 1177, 1189 (the Third Crusade), 1197 and 1202 (the Fourth Crusade). In addition there were papal summonses, the effects of which have not yet been properly researched, in 1157, 1165, 1166, 1173 (probably), 1181 and 1184. Some of the minor crusades were transported the whole way by sea, but must have taken on water at Crete, Rhodes or Cyprus. The First Crusade and those of 1107, 1122, 1147, 1189 and1202 definitely entered Greek territory. Meanwhile the military orders, or 2 Jonathan Riley-Smith, The First Crusaders (Cambridge, 1997), 25-39. 3 See Einar Joransson, `The Palestine pilgrimage of Henry the Lion', in James Lea Cate and Eugene N. Anderson, eds., Medieval and Historical Essays in Honor of James Westfhll Thompson (Chicago, 1938), 146-225. PILGRIMS AND CRUSADERS IN WESTERN LATIN SOURCES 7 at any rate the Hospital of St John of Jerusalem, had representatives in Constantinople.4 PREVIOUS ATTEMPTS TO LIST INDIVIDUALS The first edition of Professor Hans Mayer's Bibliographie itemises seventythree books and articles on crusaders from localities or on families in the Low Countries, Germany, England, France, Italy and Scandinavia.5 Of these the best known is Reinhold Rohricht's listing of German pilgrims and crusaders travelling to Palestine between 650 and 1291.6 More titles, although harder to find, are indexed in Mayer's more selective bibliography, which was published in 1989.7 Some attempts have also been made with respect to individual crusades: before 1204 the two that spring to mind are my own for the First and the 1107 Crusades8 and Jean Longnon's for the Fourth.9 I believe that Jonathan Phillips is now trying to do the same for the Second. But none of these could claim to be definitive. WESTERN SOURCES Leaving aside the extensive body of vernacular literature, the western sources for crusaders and pilgrims can be divided into the two categories, often defined typologically as `narrative or literary' and 'non-narrative and record', or, alternatively, `library' and `archive' sources.10 But one should not distinguish these types too strictly, since examples which should fall into one category are often to be found in the other. 4 See Jonathan Riley-Smith, The Knights of St John in Jerusalem and Cyprus, c.1050-1310 (London, 1967), 359-60. 5 Hans Eberhard Mayer, Bibliographic our Geschichte der Kreu.


четвъртък, 29 януари 2026 г.

Наша библиотека: А.Б. Герштейн "МОШЕННИКИ, САМОЗВАНЦЫ И САМОЗВАНЧЕСТВО КАК СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН"

 Илияна Бенина, Никола Бенин



САМОЗВАНЧЕСТВО КАК МАРКЕР СОСТОЯНИЯ ОБЩЕСТВА 

 Аннотация: 

Феномен самозванчества рассматривается в статье в контексте специфического состояния обществ, где он возникал. Пристальное внимание уделено специфике восприятия средневековых самозванцев различными социальными группами, способам установления и функционирования повседневной и символической коммуникации между обманщиком и его симпатизантами, коллективным представлениям о справедливости, общественном порядке и его нарушениях у разных слоев общества. Автор выделяет различные виды самозванчества – ложные заявления актора о принадлежности к чужому этносу, профессии, социальному слою, создание фальшивых генеалогий, использование ярлыка самозванца как инструмента диффамации оппонента в полемических трактатах. Цели подобного обмана могли варьироваться от делегитимации оппонента до попытки повысить свой социальный статус или спасти собственную жизнь. Автор приходит к заключению, что самозванчество является своеобразной реакцией на общественный кризис и одновременно способом привести социум к равновесию и восстановлению «должного» порядка вещей. Ключевые слова: самозванчество, лжеправители, обманщики, общество, духовная культура, повседневные практики Самозванцы, плуты и мошенники вызывали интерес у современников благодаря неординарности, яркости и трагичности своих судеб. И сегодня они продолжают привлекать внимание представителей разных гуманитарных специальностей. Фальшивые особы королевской крови; должностные лица, сами себя таковыми объявлявшие1 ; люди, якобы владеющие определённой профессией; аван1 См, например, о приписывании себе фальшивых воинских званий в послевоенном СССР: Хлевнюк. 2023. Мошенники, самозванцы и самозванчество как социокультурный феномен 6 тюристы, сознательно или волею обстоятельств играющие роль другого человека... кажется, что притворщики разных мастей могут присутствовать в любой сфере человеческой деятельности. Большое число литературных персонажей-самозванцев (Хлестаков, Эдмон Дантес, марк-твеновский принц Эдуард, Том Рипли и другие) косвенно свидетельствует, насколько распространённым был этот феномен в разных уголках земного шара во всевозможных социальных кругах в любые времена. Частота этого явления в мировой истории заставляет задуматься о том, почему предприимчивые люди решались на такой шаг? Как становится ясно из изучения отдельных примеров самозванчества, оно являлось уникальным социальным лифтом, и исследование данного феномена помогает раскрыть своеобразный механизм формирования общественной ткани социальной группы, города, деревни или даже страны. При изучении феномена самозванчества в истории или литературном дискурсе исследователям важно сосредоточить внимание не только и не столько на неординарных личностях, которые в силу своих уникальных ментальных и психических качеств присваивали себе чужие имена, звания и пр., сколько на общественном контексте данного явления. Самозванчество – это главным образом социальный феномен в масштабах всей культуры. Вопросы о том, играл ли такой человек, сознательно ли обманывал ради собственной корысти или же сам верил в свой обман – также важная часть этой научной проблемы. В случае, когда действия обманщика стали популярны и получили массовый отклик, мы имеем дело с характерным симптомом общества, в котором созрели условия для рождения такого явления; если с самозванцем начинали коммуницировать, следовательно, явление стало значимым, заметным на уровне общины, корпорации, города или целой страны. Примечательно, что иногда2 многие представители различных социальных слоев были готовы «увидеть» в человеке того, кем он себя называет, и вступать с ним в социальные, экономические, символические связи. Следовательно, фигура самозванца воплощала надежды определённых групп, и можно констатировать, что между «оригина2 Например, лжеграфов Балдуина Фландрского (20-е гг. XIII в.), лже-Вальдемара Бранденбургского (сер. XIV в), лжеимператора Фридриха II Штауфена (80-е гг. XIII в.). См. о них сравнительное исследование, посвящённое специфическим факторам духовной культуры при появлении и успехе этих фальшивых правителей в: Schwinges. 1987: 177–202. 7 А.Б. Герштейн. Самозванчество как маркер состояния общества лом» и лояльными ему людьми существовали прочные разносторонние отношения. Причём эти отношения ощущались ими как всё ещё длящиеся, хотя чаще всего существовал временной разрыв между уходом истинного персонажа и появлением его «копии». Именно исследованию общества, его специфическому состоянию в момент появления самозванца и способам включения обманщика в общественную жизнь посвящён главным образом раздел номера «Одиссея», который читатель держит в руках. Среди всех видов самозванчества наиболее изученное в историографии – монархическое3 . Это довольно редкое социальное явление, если рассматривать жизнь одного-трёх поколений. Однако бóльшая часть фальшивых государей оставила яркий след в памяти современников4 . Средневековый же период был особенно богат на псевдоправителей5 . Народные представления о возвращении «справедливого государя» и восстановлении порядка; войны, крестовые походы и традиция путешествий (они послужили убедительным оправданием долгого отсутствия правителей и солдат); шок, испытываемый всем обществом на разных уровнях при пресечении правящего рода, династические споры за трон – всё это сделало именно Средневековье периодом, отмеченным частым появлением монархических самозванцев. Но не только монархических. В ряде статей по итогам всероссийской конференции «Самозванцы и само3 См., например, обобщающие работы: Lecuppre. 2007; Ингерфлом. 2021; исследования, посвящённые самозванцам определенного периода: Успенский. 2002, Антонов. 2019; Обухова. 2014, Hug. 2009, Eliav-Feldon. 2012. 4 Достаточно вспомнить лже-Бардию, (Гаумату), индийского жреца, 522 г. до н.э., упоминаемого Геродотом, лже-Нерона – античный мифологический сюжет, получивший новое наполнение в средневековую эпоху, Бар-Кохбу (30-е гг. II в. н.э.), которого рабби Акива ещё при жизни руководителя восстания воспринимал как Мессию. В Иерусалимском Талмуде, (Таанит, гл. 4, галаха 5) приводится предание, что, когда рабби Акива видел Бар-Кохбу, он говорил: «Вот он, царь-Мессия». Такое ви́дение разделяли далеко не все религиозные авторитеты. Например, Рабби Иоханан бен Торта открыто возражал рабби Акиве и говорил так: «Акива, щеки твои прорастут травой, а сын поколения (Мессия) все еще не придет». (Иерусалимский Талмуд. Таанит, гл. 4, галаха 5). О проблеме восприятия Бар-Кохбы современниками, а также в христианских и иудейских текстах последующих веков см. подробнее: Оппенгеймер. 1993: 153–168; лже-Константина VI (Фому Славянина) (ум. 823), поднявшего вооружённое восстание в Византии и почти год державшего в осаде Константинополь. См. подробнее: Мордовцев. 1902, Успенский. 1891. 5 Lecuppre. 2007: 13. Мошенники, самозванцы и самозванчество как социокультурный феномен 8 званчество на Западе и Востоке Европы», проведённой редколлегией «Одиссея» 24-25 апреля 2023 г., применительно к периоду от поздней Античности до XVII в. были выделены, помимо монархического самозванчества, такие грани этого феномена, как конструирование фальшивых генеалогий (И.А. Миролюбов), демонстрация членства (ложного!) в корпорации (О.И. Тогоева), приписывание себе принадлежности к чужому этносу (О.В. Окунева), использование ярлыка самозванца в качестве инструмента дискредитации авторитетной персоны (С.И. Лучицкая, Л.Б. Сукина) или для исключения определённого лица из профессиональной корпорации (К.С. Худин). Подчеркнём, что самозванчество не случайное явление, внезапно созданное фантазией лишь одного человека: оно полностью «вписано» в общественные структуры любой цивилизации. Данный феномен конструировался из различных коллективных представлений той или иной культуры и в этом смысле является её нетривиальным порождением. Свои методы воздействия на людей самозванцы придумывали не с нуля, но сознательно копировали существующие в обществе практики и ритуалы. Можно выделить два типа подобных заимствований, касающихся внешних форм и смысловой наполненности фальшивого образа. От умения сочетать их всецело зависел успех обманщиков (под «успехами» я подразумеваю продолжительность пребывания самозванцев в роли подражателя и широту поддержки, которую они получали). Первый тип – попытка создания максимального подобия «оригиналу» в одежде, манере речи, походке, типичных занятиях, т.е. мошенники имитировали и копировали его ради массового «узнавания» и признания себя как лица, которое они разыгрывали из себя. Второй тип – использование обманщиками сложившихся практик в качестве инструмента репрезентации фальшивого образа. Иными словами, традиционные, привычные действия выполнялись мошенниками в новых обстоятельствах с качественно другим целеполаганием. Так, в этом плане большую роль сыграло распространение с XII столетия в средневековой Европе карнавальной культуры, в рамках которой был узаконен обычай переодевания простых людей в королей и епископов, с имитацией одежды и жестов властных персон, их шуточного почитания. Таким образом, карнавал служил для средневековых монархических самозванцев технологией, инструментом, успешным рецептом перевоплощения.

Однако если в карнавальном дискурсе все участники празднества понимали, что имела место игра, то в случае с самозванцем известные лекала карнавала использовались для иной цели, и в этом случае о забаве не шло и речи: получить общественное признание и стать легитимной персоной стремился тот, кто не имел на это права. Аналогичная замена цели при довольно точном воспроизведении формы наблюдается и в случаях, когда лжеправители распространяли послания, которые были скреплены печатью, «очень похожей на настоящую»6 (этот приём широко использовал, например, псевдоимператор династии Штауфенов в 80-е годы XIII в.); и тогда, когда исторические персонажи выстраивали для себя фальшивые генеалогии7 . Важно помнить, что подражание оригинальным практикам обязательно включало в себя элементы полностью подлинных занятий. Например, советники и помощники лжегосударей выполняли точно те же обязанности, что и для настоящего властителя ранее. С этой точки зрения обманом являлась только часть всех действий. Стратегию второго типа ярко иллюстрирует и казус Мэри Бейкер-Уиллкокс, которая превратила своё шуточное преображение в сознательный обман и конструирование фальшивой личности. В Англии XIX в. она развлекала детей своих хозяев разговорами на вымышленном языке. Позже изобретательная служанка превратила это своё умение в речь экзотической «принцессы Карабу», которую, добавив экзотический наряд и необычную для англичан диету, она выдумала и чью роль разыгрывала перед добропорядочными горожанами Бристоля8 . Имитация социальных связей и разнообразных вариантов коммуникации (рутинной, правовой, символической) между самозванцем и различными группами общества позволяет исследователям реконструировать используемые обеими сторонами повседневные практики, которые к тому времени сложились и были узнаваемы всеми контрагентами. Именно обращение к хорошо знакомым образцам могло принести самозванцам успех. Изучая процесс их заимствований, мы можем наблюдать динамику развития духовной культуры обществ, 6 См.: Gesta Henrici Archiepiscopi Treverensis. 1879: 462. 7 См. об этом, например: Опарина. 2007–2009. 8 Raison, Goldie. 1994. Мошенники, самозванцы и самозванчество как социокультурный феномен 10 увидеть, каких средств коммуникации, повседневных практик и ритуалов, объединяющих символов не хватало в социуме для консолидации, для восстановления общепринятого порядка. Также становится видно, какие практики уходили в прошлое, какие – функционировали не в полной мере… Неслучайно часть людей стремились к такого рода «возобновлению привычного хода жизни», «хорошо работавшего ранее», которое сулил обманщик. Самозванчество является маркером определённого состояния общества, кризиса или пертурбаций в различных исторических условиях, таких как: ● Прерывание власти правителя/династии, когда у подданных могло возникнуть ощущение «разрыва» времён или «неправильности» текущего положения дел. ● Осознание личной или коллективной острой несправедливости; чувство, что утрачен крайне важный канал связи индивида (группы) с другим лицом/социальным слоем; когда возникшие вместо прежних способы коммуникации в социальной, экономической, политической, религиозной сферах не удовлетворяли потребностям всех сторон. ● Кризис идей, неспособность светских и/или духовных властей или авторитетного лица дать обществу или его части консенсусное, т. е. понятное и принимаемое всеми членами социума объяснение происходящего. ● стратегия выживания (физического или социального) индивида или группы; способ добиться более высокого социального статуса (либо сохранить тот, что был) за счёт присвоения чужого имени (другой профессии, этноса и т. д.) в сложных жизненных обстоятельствах. Авантюристы-одиночки, подчас рискуя жизнью и испытывая свою удачу, расшатывали устои общества, обнажая матрицу социально-политической и духовной организации социума. По реакции различных слоёв населения на «вызов» в лице самозванца исследователи могут заключить, насколько прочны были существующие формы социальных связей и коммуникации. Со своей стороны, поддерживая самозванцев, группы общества пытались реализовать собственные политические, экономические и прочие интересы, стремясь удержать статус-кво или, напротив, пролоббировать утверждение новой нормы, подчас не дорожа жизнью самого самозванца. Лжеправители были далеко не единственными самозванцами. 11 А.Б. Герштейн. Самозванчество как маркер состояния общества Можно только догадываться, сколько обманщиков, к которым не были прикованы пристальные взгляды, всегда устремлённые на властителей, прожили жизнь под чужой личиной. Н. Земон Дэвис блестяще разобрала казус из XVI столетия, имевший место в деревне Артига (Лангедок). Исследовательница представила комплексный анализ социальных, правовых, экономических, психологических аспектов сотворения и действий фальшивой личности в историческом контексте9 . Однако в какой бы социальной группе ни появлялся самозванец, применительно к средневековому периоду все эти случаи представляют интерес для исследования в том числе и проблемы невыделенности человека из окружающего мира, его осознания себя как части общности, а не как отдельной личности10. Роднит фальшивого государя и псевдокрестьянина ещё и то, что обе фигуры стремятся «восстановить целостность» функционирования необходимых социальных связей, экономических отношений на уровне человека и группы. Когда Арно дю Тиль занял место Мартена Герра – он «растворился в модели» Герра11, пришёл на пустующее место и стал исполнять его социальные роли, добившись к тому же внешнего подобия. Рассматривая деятельность самозванцев и реакции людей на них, можно сделать ряд выводов о том, насколько гибкими или, напротив, незыблемыми были границы и устои различных общественных институтов; как менялись повседневные практики людей, которые приспосабливались к новым обстоятельствам и как эволюционировали индивидуальные и коллективные ментальные установки в целом. Изучение феномена самозванчества показывает, что понятие нормы в рамках одной и той же культуры тоже трансформировалось: то, что самозванец и его сторонники представляли, как восстановление нормы, должного порядка, справедливости – для других членов общества оказывалось как раз нарушением нормы. Здесь уместно будет вспомнить о ветхозаветном самозванце Иакове, выдавшем себя за старшего брата Исава и получившем благословение Исаака, их престарелого отца. Этот хрестоматийный для 9 Этот казус подробно реконструирован в книге: Земон Дэвис. 1990. Указанная работа является замечательным образцом изучения средневекового самозванчества. 10 См. об этом, например: Гуревич. 2005: 173. 11 Гуревич. 2005: 173. Мошенники, самозванцы и самозванчество как социокультурный феномен 12 христианской культуры случай показывал, что можно выдавать себя за другого и при этом иметь покровительство небес, т. е. обладать высшей санкцией на свой обман. Такая известная история подмены если не вдохновляла самозванцев на Западе и Востоке Европы, то, по крайней мере, давала хороший пример того, что можно, не будучи разоблачённым12, с успехом выдавать себя за другого, и ободряла их в опасной деятельности, укрепляла в их глазах легитимность собственных поступков. Если все действия самозванца (и его помощников) являлись по существу попытками органично встроиться в существующие социальные структуры, стать «узнаваемыми» по хорошо знакомым «приметам», то распознать такого рода обманщиков, квалифицировать их преступления современникам подчас было сложно – как властям13, так и тем, кто оставлял письменные свидетельства о подобных происшествиях. Растерянность первых выразилась в разнообразии форм наказания самозванцев – прилюдное осмеяние14 , изгнание15, повешение16, утопление в реке17, сожжение на костре18 , принуждение к публичному саморазоблачению и покаянию19; их 12 Разумеется, в исторических источниках нашли отражение только рассказы о неуспешных, т.е. разоблачённых рано или поздно самозванцах. Количество тех, чей обман так и не был раскрыт, не представляется возможности подсчитать. 13 Разбирая случай М. Герра, Н. Земон Дэвис указывает, что во французском законодательстве не было четкой отсылки, какому наказанию подлежит тот, кто присваивает чужое имя или объявляет себя другой личностью. Эти действия были сродни подделке подписи. Земон Дэвис. 1990: 130–131. См. там же: «В старинных текстах приводились самые различные случаи – порой самозванство рассматривалось как шутка и не наказывалось вовсе, в иных случаях приписывалось умеренное наказание, в иных – изгнание и в очень редких случаях – смертная казнь». Земон Дэвис. 1990: 132. 14 Gesta Henrici Archiepiscopi Treverensis. 1879: 462; Iohannis abbatis Victoriensis. 1909: 245. 15 Там же; Notae Weingartennses. 1879: 831. См. также: Struve. 1988: 325. 16 Annales Blandienses. 1844: 33; Saba Malaspina. 1999: 133. Земон Дэвис. 1990: 132. Повешение – распространенная казнь для мошенников-простолюдинов. Земон Дэвис. 1990: 132. 17 Об одном таком, возможно имевшем место, случае см.: Möhring. 2000: 237; Oberweis. 2006: 145. 18 “Anno Domini 1284. Quidam fascinator se Fridericum imperatorem simulans, magnam partem Almanie in errorem duxit. Tandem compertis prestigiis suis, per dominum Rudolfum regem Romanorum crematur”. Chronica minor auctore minorita Erphordiensi Continuatio VI. 1879: 213. 19 Ср. случай Перкина Уорбека и его Исповеди (текст см., например, в: Holinshed. 1808: 522–523). Подробнее об этом см. статью Е.Д. Браун в этом номере 13 А.Б. Герштейн. Самозванчество как маркер состояния общества демонстративно не принимали всерьёз20 . У авторов письменных свидетельств о подобных обманщиках (например, у средневековых хронистов) затруднение при квалификации такого нарушения нормы могло выражаться в очень богатом словаре эпитетов и определений самозванца и его поступков – наряду с ожидаемыми «лжец, мошенник»21 встречаются слова «еретик», «обольститель», «чародей» и др22 . Весьма перспективным (и пока малоизученным) направлением исследований феномена, давшего название этой рубрике журнала, является изучение особой стратегии средневековых интеллектуалов, использовавших в своих сочинениях понятие «самозванчество» как инструмент для диффамации оппонента. В статьях С.И. Лучицкой и Л.Б. Сукиной речь идёт о том, как самозванцами называли людей, которые сознательно не обманывали, не назывались чужим именем, однако претендовали на то, на что, по мнению авторов полемических трактатов, не имели прав. В таком случае речь шла о попытках дискредитации религиозного или светского деятеля. Особый ракурс исследования феномена самозванчества открывается при рассмотрении источников, в которых герой лично повествовал о своём обмане. Таким образом, можно не только ре- «Одиссея». 20 См.: “Cum autem rumor validus auribus domini Ruodolfi regis insonuisset de premissis, asseruit hoc esse absonum et non fore congruum rationi, et reputavit eum fatuum et insanum” («Когда же слуха короля Рудольфа достигли уже подтвержденные сообщения о произошедшем, он счел, что не может такого быть и что это не укладывается в голове, и рассудил, что этот человек – дурачок и безумный»). Ellenhardi Agrentiensis Chronicon. 1861: 126. 21 См., например, рассказы хроник о фальшивом Балдуине, графе Фландрском и псевдомаркграфе Брандербургском Вальдемаре: “… fingens se esse comitem Balduinum”. Balduin von Ninove. 1880: 541; “Quidam pseudoheremita in silva Viconie fingens et dicens se esse comitem Balduinum”. Reiner von Lüttich. 1859: 679; „Quidam rusticus lecator nomine Bertrannus de Raiz finxit se consilio quorumdam Flandrensium esse comitem Flandrie Balduinum, imperatorem Constantinopolitanum, et multi Flandrenses adheserunt ei“. Annales S. Medardi Suessionenses. 1882: 521; “rusticus vel molendinarius, qui dixit, se esse Woldemarum marchionem Brandenburgensem”. Gesta archiepiscoporum Magdeburgensium. 1883: 436. 22 Подробнее о том, какие разнообразные эпитеты использовали хронисты, рассказывая о фальшивом императоре Фридрихе II Штауфене см.: Герштейн. 2021: 141–160. Мошенники, самозванцы и самозванчество как социокультурный феномен 14 конструировать стратегию поведения обманщика и его методы достижения цели, но и высказать предположение о том, насколько герой дистанцировался от своей игры, не становясь (или становясь) другим человеком23 . Самозванчество частично соткано из кражи личности, мошенничества и игры (в том числе, безумства24). В определённом смысле оно было маргинальным и, как правило, осуждалось обществом. Однако для истории духовной культуры общества, в котором возникало данное явление, самозванчество не просто эксцесс, но глубокое многогранное явление. Оно специфическим образом обнажало кризис, общественный разлом, сбой в принципах управления, разрыв привычных в обществе экономических, политических, простых бытовых коммуникаций. Этот феномен отображал острое, существенное расхождение коллективных представлений о том, «как должно быть» – и современного реального положения дел. Будучи показателем кризиса, самозванчество являлось одновременно и способом выхода из кризиса, средством заполнить лакуну в политическом, правовом поле, в социально-экономической ткани деревни/города/страны и главным образом – попыткой как можно скорее восстановить «должное» (в представлении самих членов социума) состояние дел (справедливость, правильный порядок и т.п.). Как показывают публикуемые ниже статьи, самозванчество – это, с одной стороны, явление реакционное, нацеленное на реставрацию старого (привычного) положения дел, на воспроизводство устойчивых паттернов, типичных и узнаваемых всеми членами сообщества практик, которые, собственно, и являлись определяющими характеристиками культуры. С другой же, в процессе репрезентации образа, имеющей целью ввести людей в заблуждение, – а она могла длиться несколько месяцев или даже лет – и в реакции на неё складывались модели поведения, идеи, ритуалы (в письменных текстах, речевой и символической коммуникации), которые впоследствии интегрировались в повседневную жизнь общества и в этом смысле служили его социально-политическому и интеллектуальному развитию. 23 См. подробнее о герое, ставшем самозванцем по воле обстоятельств, практически помимо своего желания: Хлевнюк. 2023. 24 См. примеч. 20. 15 А.Б. Герштейн. Самозванчество как маркер состояния общества 

БИБЛИОГРАФИЯ ИСТОЧНИКИ 


Annales Blandienses / Ed. L. Bethmann // MGH SS. Hannover, 1844. T. 5.

Annales S. Medardi Suessionenses // MGH SS. Hannover, 1882. T. 26.

Balduin von Ninove, Chronicon / Ed. O. Holder-Egger // MGH SS. Hannover, 1880.

T. 25.

Chronica minor auctore minorita Erphordiensi Continuatio VI / Ed. G. Waitz //

MGH SS. Hannover, 1879. T. 24.

Ellenhardi Agrentiensis Chronicon // MGH SS. Hannover, 1861. T. 17.

Gesta archiepiscoporum Magdeburgensium / Ed. G. Schum // MGH SS. Hannover,

1883. T. 14.

Gesta Henrici Archiepiscopi Treverensis // MGH SS. Hannover, 1879. T. 24.

Holinshed R. Chronicles. L., 1808.

Iohannis abbatis Victoriensis. Liber centarum historicarum / Hrsg. von F. Schneider // MGH SS. Hannover; Leipzig, 1909. T. 36.

Notae Weingartennses // MGH SS. Hannover, 1879. T. 24.

Reiner von Lüttich, Annales // MGH SS / Ed. G.H. Pertz. Hannover, 1859. T. 16.

Saba Malaspina. Chronica / Hrsg. von W. Koller, A. Nitschke // MGH SS.

Hannover; Hahn, 1999. Bd. 35.

ЛИТЕРАТУРА

Антонов Д.И. Цари и самозванцы: борьба идей в России Смутного времени.

М., 2019.

Герштейн А.Б. Эпитеты самозванца Тиля Колупа в немецкой историографии

XIII–XIV вв.: образы, оценки, интерпретации // История: переводить, понимать, оценивать (к юбилею М.А. Юсима) / Отв. ред. П.Ю. Уваров. М.,

2021. С. 141–160.

Гуревич А.Я. Индивид и социум на средневековом Западе. М., 2005.

Земон Дэвис Н. Возвращение Мартена Герра. М., 1990.

Ингерфлом К. Аз есмь царь. История самозванства в России / Пер. с фр.

П. Каштанов. М., 2021.

Мордовцев Д.Л. Собр. соч. в 20 т. СПб., 1901–1902. Т. 20. Ч. II: Один из лжеКонстантинов.

Обухова Ю.А. Феномен монархических самозванцев в контексте российской

истории (по материалам XVIII столетия): дисс… канд. ист. наук:

07.00.02. Ростов-на-Дону, 2014.

Опарина Т.А. Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии. М., 2007–2009. Кн. 1–2.

Оппенгеймер А. Мессианство Бар-Кохбы // Мессианство и эсхатология. Иерусалим, 1993. С. 153–168.

Успенский Б.А. Царь и самозванец: Самозванчество в России как культурноисторический феномен // Успенский Б.А. Этюды о русской истории.

СПб., 2002. С. 149–197.

 Мошенники, самозванцы и самозванчество как социокультурный феномен 16

Успенский Ф.И. Очерки по истории византийской образованности. СПб., 1891.

С. 71–79.

Хлевнюк О.В. Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР. М., 2023.

Eliav-Feldon M. Renaissance Impostors and Proofs of Identity. N.Y., 2012.

Hug T.B. Impostures in Early Modern England: Representations and Perceptions of

Fraudulent Identities. Manchester, 2009.

Lecuppre G. L'impostura politica nel Medioevo. Bari, 2007.

Möhring H. Der Weltkaiser der Endzeit. Entstehung, Wandel und Wirkung einer

tausendjährigen Weissagung. Stuttgart, 2000.

Oberweis M. De falsitate convictus et heresie igne concremari. Überlegungen zur

Hinrichtung Dieter Holzschuhs im Jahre 1285. // Inszenierung des Todes. Hinrichtung, Martyrium, Schändung / Hrsg. von L.-M. Günther, M. Oberweis.

Bochum, 2006. S. 143–156.

Raison J., Goldie M. Caraboo. The Servant Girl Princess. The Real Story of the

Grand Hoax. Moreton-in-Marsh, 1994.

Struve T. Die falschen Friedriche und die Friedenssehnsucht des Volkes im später

Mittelalter // Fälschungen im Mittelalter. Hannover, 1988. Bd. 1. S. 317–337.

Schwinges R.C. Verfassung und kollektives Verhalten. Zur Mentalität des Erfolges

falscher Herrscher im Reich des 13. und 14. Jahrhunderts // Mentalitäten im

Mittelalter / Hrsg. von F. Graus. Sigmaringen, 1987. S. 177–202.


вторник, 27 януари 2026 г.

НАШАТА БИБЛИОТЕКА: Jamaica Inn by Daphne du Maurier

 ИЛИЯНА БЕНИНА, НИКОЛА БЕНИН



Jamaica Inn by Daphne du Maurier is not merely a tale of smugglers and crime; it is a journey into a colder past, where the land itself seems burdened with secrets and sorrow. Set in the bleak moors of Cornwall, the novel opens with a young woman travelling alone, her path swallowed by mist and rain. From the very first pages, the reader feels a quiet unease—as if something old and restless is watching from the darkness.
Cornwall in Jamaica Inn is more than a setting; it is a living presence. The wind howls endlessly across the moors, the roads stretch long and lonely, and the inn stands like a scar upon the land. Du Maurier writes of this place with such intimacy that it feels remembered rather than imagined, like a childhood landscape revisited in adulthood—familiar, yet unsettling. The inn is not a refuge but a warning, a symbol of how cruelty can hide behind routine and silence.
The novel’s characters carry a heavy moral weight. There are no clear heroes untouched by darkness, and no villains without a strange, human gravity. Fear, loyalty, and survival shape every choice. The violence in the story is never loud or theatrical; it is quiet, cruel, and deeply human. Du Maurier shows how evil often thrives not through grand acts, but through ordinary people looking away.
What gives Jamaica Inn its lasting power is its mood of melancholy nostalgia. It mourns a harsh, lawless past while acknowledging its pull. There is a sense that something irretrievable has been lost—freedom, danger, rawness—even as the reader recoils from it. The novel understands that memory is complicated: we fear the past, yet we ache for its intensity.
Reading Jamaica Inn feels like standing on a windswept cliff at dusk, watching the sea darken below. It leaves behind not excitement alone, but a lingering sadness, a reminder that some places and times live on only in stories—and that their shadows still shape us long after we have left them behind.

Йозеф Обербауер. Старата черква "Свети Георги" [Ротондата], 1892 година

 Илияна Бенина, Никола Бенин




понеделник, 26 януари 2026 г.

Much Ado About Nothing by William Shakespeare

 ИЛИЯНА БЕНИНА, НИКОЛА БЕНИН



Much Ado About Nothing by William Shakespeare takes place over several joyful days in the beautiful town of Messina, where Leonato, the Governor, warmly welcomes Don Pedro, Prince of Aragon, and his companions, newly returned from a successful campaign. Among them is Don John, the Prince’s illegitimate brother, who has been defeated in the war and now lives in uneasy submission, harbouring resentment and malice.
The play weaves together two love stories. The first is that of Hero, Leonato's gentle and virtuous daughter, and Claudio, a young nobleman and soldier in Don Pedro's company. Almost immediately upon his arrival, Claudio falls in love with Hero. With Don Pedro's assistance—he woos Hero on Claudio's behalf while disguised at a masked ball—Leonato agrees to the match, and the couple are formally betrothed, with their wedding planned for the following week.
Running alongside this tender romance is a livelier and more spirited relationship between Beatrice, Hero's sharp-tongued cousin, and Benedick, a witty soldier who openly mocks the idea of marriage. The two share a long history of playful hostility and engage in a constant battle of words, each loudly proclaiming that they will never fall in love, especially not with each other. Yet beneath their verbal sparring lies mutual respect and hidden affection. Recognising this, their friends cleverly arrange for each to overhear conversations suggesting that the other is secretly in love. Misled by these staged remarks, both Beatrice and Benedick begin to soften, and love quietly overcomes their pride.
However, this happiness is threatened by Don John, who delights in causing harm. Determined to ruin Claudio and embarrass his brother, he conspires with his follower Borachio to deceive them. Borachio courts Margaret, Hero’s maid, at Hero’s window late at night, creating the illusion that Hero herself is unfaithful. Don John ensures that Claudio and Don Pedro witness this scene from a distance, convincing Claudio of Hero’s betrayal.
At the wedding ceremony, Claudio publicly accuses Hero of being immoral and disloyal. Overcome with shock and humiliation, Hero collapses, and Leonato, devastated, agrees to the Friar's plan to pretend that she has died. The Friar believes that time will reveal the truth and awaken remorse in Claudio.
During this crisis, Beatrice passionately defends Hero and urges Benedick to act. Moved by love and loyalty, Benedick challenges Claudio to a duel, and the long-denied affection between Beatrice and Benedick is finally confessed. They promise to marry one another.
Meanwhile, justice advances through unexpected means. Dogberry, the foolish but well-meaning constable, and his watch accidentally uncover the plot when they overhear Borachio boasting of his deception. Borachio is arrested, the truth comes to light, and Don John’s treachery is exposed. Believing Hero to be dead, Claudio is filled with grief and repentance.
As a form of atonement, Leonato orders Claudio to honour Hero’s memory and then marry a masked relative. At the final ceremony, the veil is lifted to reveal Hero herself, alive and proven innocent. Claudio joyfully accepts her once more, while Beatrice and Benedick also prepare to wed, still exchanging playful banter. Don John, having attempted to flee, is captured and awaits punishment.
The play concludes with celebration, music, and dancing, affirming that misunderstandings and false appearances may cause great turmoil, but love ultimately prevails through patience, forgiveness, and good humour.

An Essay Concerning Human Understanding — John Locke

 ИЛИЯНА БЕНИНА, НИКОЛА БЕНИН



When John Locke published An Essay Concerning Human Understanding in 1690, he quietly changed the way human beings thought about thinking itself. This was not a book written to impress with ornament or mystery. It was written to ask a radical, almost unsettling question: How do we actually know anything at all? In asking this, Locke did not merely challenge philosophers—he challenged centuries of inherited assumptions about the human mind.
Before Locke, many believed that the mind came into the world already furnished with ideas: truths about God, morality, logic, and reality stamped into us at birth. Locke disagreed. He proposed something both simple and revolutionary—that the human mind begins as a blank slate (tabula rasa). According to him, we are not born knowing; we become knowing. All our ideas, whether humble or grand, enter the mind through experience.
This idea alone was enough to shake philosophy to its foundations. Locke argued that everything we know comes from two sources: sensation (what we perceive through the senses) and reflection (how the mind processes and thinks about those perceptions). From the warmth of fire to the idea of justice, from the taste of fruit to the concept of God, everything is built slowly, piece by piece, from experience. Knowledge, in Locke’s view, is not inherited—it is constructed.
What makes the Essay remarkable is not just its ideas, but its tone. Locke does not write like a distant authority handing down truths. He writes like a careful guide, patiently walking the reader through the workings of the mind. He admits uncertainty. He revises his claims. He invites the reader to examine their own thoughts and notice how ideas are formed. In doing so, the book feels less like a lecture and more like an extended conversation with a thoughtful friend.
Locke also draws important boundaries. He argues that there are limits to human understanding—and that recognizing those limits is a form of wisdom. Not everything can be known with certainty, and not every question can be answered. This humility is one of the book’s quiet strengths. Rather than promising absolute truth, Locke teaches us how to think clearly, cautiously, and honestly.
The influence of this work extends far beyond philosophy. Locke’s ideas shaped modern science, psychology, education, and political thought. His belief that human beings are formed by experience influenced how societies think about learning, responsibility, and freedom. If minds are shaped rather than predetermined, then education matters. If ideas are acquired, then dogma must be questioned. These principles later echoed in Enlightenment thought, democratic ideals, and modern liberal philosophy.
Yet despite its importance, An Essay Concerning Human Understanding is not a cold or mechanical book. It is deeply human. At its heart, it is about curiosity—about the desire to understand how we come to believe what we believe. It asks readers to slow down and observe their own thinking, to notice how ideas arise, combine, and sometimes deceive us.
Reading Locke today can feel like returning to the moment when modern thought first learned to doubt itself productively. The book does not tell you what to think; it teaches you how thinking happens. And once you see that, it is impossible to see the mind in quite the same way again.
To read Locke is to witness the birth of empiricism, but more than that, it is to rediscover the quiet power of careful reasoning. After closing this book, one does not merely feel informed—one feels awakened to the workings of one’s own mind.

"Macbeth" by William Shakespeare

 ИЛИЯНА БЕНИНА, НИКОЛА БЕНИН



In Macbeth, Shakespeare presents Macbeth as one of the most psychologically complex and tragic figures in English drama. Introduced as a brave and loyal Scottish general, Macbeth is initially admired for his courage, honour, and service to King Duncan. Yet beneath this heroic exterior lies a powerful and dangerous ambition. Macbeth is not a born villain; rather, he is a man whose latent desires are awakened and intensified by prophecy, temptation, and moral weakness. His tragedy lies in the gradual corruption of a noble nature by unchecked ambition.
At the core of Macbeth's character is his inner conflict. From the moment the 3 witches predict that he will become king, Macbeth is torn between his sense of honour and his overwhelming desire for power. He is deeply conscious of the moral consequences of his thoughts, admitting that his ambition is "vaulting" and dangerous. Unlike a straightforward villain, Macbeth hesitates, reflects, and debates with himself. This intense self-awareness makes his fall more tragic, as he fully understands the evil of his actions even while committing them.
Macbeth is highly imaginative and sensitive, qualities that contribute both to his greatness and his downfall. His imagination magnifies fear, guilt, and desire. Before Duncan's murder, he hallucinates the bloody dagger, revealing a mind already unbalanced by violent thoughts. After the crime, his imagination becomes a source of relentless torment—he hears voices, sees ghosts, and cannot escape the psychological consequences of his deeds. His famous inability to say "Amen" shows how deeply his conscience is disturbed. Guilt becomes a permanent companion, haunting him long after the physical act of murder is complete.
Though initially hesitant, Macbeth grows increasingly ruthless as the play progresses. Once he has crossed the moral boundary by killing Duncan, he finds it easier to commit further crimes. He orders the murder of Banquo and the slaughter of Macduff's family without the same hesitation that marked his first crime. Power hardens him, and violence becomes a habit. However, this cruelty does not bring peace or security; instead, it deepens his isolation and fear. Macbeth becomes trapped in a cycle where each act of violence demands another to sustain his fragile authority.
Macbeth's relationship with Lady Macbeth also reveals key aspects of his character. While she initially dominates and manipulates him, questioning his masculinity and resolve, Macbeth eventually surpasses her in cruelty and determination. As Lady Macbeth collapses under guilt and madness, Macbeth grows emotionally numb. His famous "Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow" speech reflects a man who has lost all sense of meaning, seeing life as empty, repetitive, and without purpose. This emotional desolation is the ultimate cost of his ambition.
Despite his moral collapse, Macbeth retains elements of tragic grandeur. In the final act, he faces death with grim courage, refusing to surrender even when he knows the witches have deceived him. His determination to "die with harness on our back" recalls the brave warrior he once was. This mixture of courage and corruption confirms his status as a tragic hero rather than a simple tyrant.
Ultimately, Macbeth is a study of how ambition, when divorced from moral restraint, leads to self-destruction. His tragedy does not stem from external forces alone but from his own choices and inner weaknesses. Shakespeare presents Macbeth as a man who gains the world only to lose his soul, making him one of literature's most compelling portraits of ambition, guilt, and the disintegration of the human conscience.